New International Version (©1984) The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. "You have killed the LORD's people," they said.New American Standard Bible (©1995) But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, "You are the ones who have caused the death of the LORD'S people." GOD'S WORD® Translation (©1995) The next day the whole community of Israel complained to Moses and Aaron. They said, "You have killed the LORD's people." King James Bible But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. American King James Version But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD. American Standard Version But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah. Bible in Basic English But on the day after, all the children of Israel made an outcry against Moses and against Aaron, saying, You have put to death the Lord's people. Douay-Rheims Bible The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord. Darby Bible Translation And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah. English Revised Version But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. Webster's Bible Translation But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. World English Bible But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed Yahweh's people!" Young's Literal Translation And all the company of the sons of Israel murmur, on the morrow, against Moses and against Aaron, saying, 'Ye -- ye have put to death the people of Jehovah.' |