| New International Version (©1984) The Israelites said to Moses, "We will die! We are lost, we are all lost!New American Standard Bible (©1995) Then the sons of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish, we are dying, we are all dying! GOD'S WORD® Translation (©1995) The Israelites said to Moses, "Now we're going to die! We're lost! We're all lost! King James Bible And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish. American King James Version And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish. American Standard Version And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone. Bible in Basic English And the children of Israel said to Moses, Truly, destruction has come on us; an evil fate has overtaken us all. Douay-Rheims Bible And the children of Israel said to Moses: Behold we are consumed, we all perish. Darby Bible Translation And the children of Israel spoke to Moses, saying, Lo, we expire, we perish, we all perish. English Revised Version And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone. Webster's Bible Translation And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish. World English Bible The children of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish! We are undone! We are all undone! Young's Literal Translation And the sons of Israel speak unto Moses, saying, 'Lo, we have expired; we have perished; we have all of us perished; | | Geneva Study Bible And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, {f} we die, we perish, we all perish. (f) The Chaldea text describes their complaining in this way; We die by the sword, the earth swallows us up, the pestilence consumes us. Wesley's Notes 17:12 We perish - Words of consternation, arising from the remembrance of these severe and repeated judgments, from the threatening of death upon any succeeding murmurings, and from the sense of their own guilt and weakness, which made them fear lest they should relapse into the same miscarriages, and thereby bring the vengeance of God upon themselves. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 12, 13. Behold, we die, we perish-an exclamation of fear, both from the remembrance of former judgments, and the apprehension of future relapses into murmuring. Matthew Henry's Concise Commentary 17:8-13 While all the other rods remained as they were. Aaron's rod became a living branch. In some places there were buds, in others blossoms, in others fruit, at the same time; all this was miraculous. Thus Aaron was manifested to be under the special blessing of Heaven. Fruitfulness is the best evidence of a Divine call; and the plants of God's setting, and the boughs cut off them, will flourish. This rod was preserved, to take away the murmurings of the people, that they might not die. The design of God, in all his providences, and in the memorials of them, is to take away sin. Christ was manifested to take away sin. Christ is expressly called a rod out of the stem of Jesse: little prospect was there, according to human views, that he should ever flourish. But the dry rod revived and blossomed to the confusion of his adversaries. The people cry, Behold, we die, we perish, we all perish! This was the language of a repining people, quarrelling with the judgments of God, which by their own pride and obstinacy they brought upon themselves. It is very wicked to fret against God when we are in affliction, and in our distress thus to trespass yet more. If we die, if we perish, it is of ourselves, and the blame will be upon our own heads. When God judges, he will overcome, and will oblige the most obstinate gainsayers to confess their folly. And how great are our mercies, that we have a clearer and a better dispensation, established upon better promises! | |
|  | 
Isaiah 6:5 Then I said, "Woe is me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of hosts." (NASB ©1995) |
 Children Destruction Die Dying Evil Expire Expired Israel Israelites Lost Moses Overtaken Perish Perished Undone And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.behold Nu 26:11 Ps 90:7 Pr 19:3 Isa 57:16 Heb 12:5 we die. Gawanoo, `we expire:' it signifies not so much to die simply, as to feel an extreme difficulty in breathing, which producing suffocation, ends at last in death. see the folly and extravagance of this sinful people, in thus rebelling against the authority of those whom Jehovah had appointed to be their rulers.
 Bible Gateway: Numbers Chapter 17 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: all are Behold die dying Israel Israelites lost Moses of perish said saying sons spoke The Then to We will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Numbers 17:12 The children of Israel spoke to Moses (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Numbers 17:12 Bible Software Numbers 17:12 Biblia Paralela Numbers 17:12 Chinese Bible Numbers 17:12 French Bible Numbers 17:12 German Bible Numbers 17:12 Danish Bible Numbers 17:12 Swedish Bible Numbers 17:12 Norwegian Bible Numbers 17:12 Multilingual Bible Online Bible |
|