| New International Version (©1984) Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now."New Living Translation (©2007) "You have made me look like a fool!" Balaam shouted. "If I had a sword with me, I would kill you!" English Standard Version (©2001) And Balaam said to the donkey, “Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you.” New American Standard Bible (©1995) Then Balaam said to the donkey, "Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand, I would have killed you by now." King James Bible (Cambridge Ed.) And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) Balaam answered, "You've made a fool of me! If I had a sword in my hand, I'd kill you right now." King James 2000 Bible (©2003) And Balaam said unto the donkey, Because you have mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill you. American King James Version And Balaam said to the ass, Because you have mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill you. American Standard Version And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee. Douay-Rheims Bible Balaam answered: Because thou hast deserved it, and hast served me ill: I would I had a sword that I might kill thee. Darby Bible Translation And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee! English Revised Version And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now I had killed thee. Webster's Bible Translation And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee. World English Bible Balaam said to the donkey, "Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you." Young's Literal Translation and Balaam saith to the ass, 'Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;' | | Gill's Exposition of the Entire Bible And Balaam said unto the ass, because thou hast mocked me,.... Or rather "defiled me", as the word is rendered in Job 16:15 by running with him against a wall, and by lying down with him in the dust and dirt, and so the Arabic version renders it,"because thou hast rolled me in the dirt;''the sense of mocking is not easy to be understood, unless it be that it exposed him to be mocked and laughed at by others, by turning aside, and lying down, and being so unruly; but then there were only his servants with him, to whom only he could be exposed in such a manner, which one would think would not have given him so much concern, and put him into such a passion: the word sometimes is used for seeking occasion, and such a sense it may have here, as that it sought an opportunity or occasion to throw him, and so to kill him, or at least to do him harm, see Daniel 6:4. I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee: so enraged was he, and his passion was so great, that he was not at all frightened and amazed to hear the ass speak, though Josephus (q) represents him as disturbed and astonished at it; but some think, he being used to converse with spirits in the shapes of various creatures, it was no surprise to him to hear it speak. (q) Antiqu. l. 4. c. 6. sect. 3. Geneva Study BibleAnd Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee. Wesley's Notes 22:29 Balaam said - Balaam was not much terrified with the ass's speaking, because perhaps he was accustomed to converse with evil spirits, who appeared to him and discoursed with him in the shape of such creatures. Perhaps he was so blinded by passion, that he did not consider the strangeness of the thing. Matthew Henry's Concise Commentary22:22-35 We must not think, that because God does not always by his providence restrain men from sin, therefore he approves of it, or that it is not hateful to him. The holy angels oppose sin, and perhaps are employed in preventing it more than we are aware. This angel was an adversary to Balaam, because Balaam counted him his adversary; those are really our best friends, and we ought so to reckon them, who stop our progress in sinful ways. Balaam has notice of God's displeasure by the ass. It is common for those whose hearts are fully set in them to do evil, to push on violently, through the difficulties Providence lays in their way. The Lord opened the mouth of the ass. This was a great miracle wrought by the power of God. He who made man speak, could, when he pleased, make the ass to speak with man's voice. The ass complained of Balaam's cruelty. The righteous God does not allow the meanest or weakest to be abused; but they shall be able to speak in their own defence, or he will some way or other speak for them. Balaam at length has his eyes opened. God has many ways to bring down the hard and unhumbled heart. When our eyes are opened, we shall see the danger of sinful ways, and how much it was for our advantage to be crossed. Balaam seemed to relent; I have sinned; but it does not appear that he was sensible of this wickedness of his heart, or willing to own it. If he finds he cannot go forward, he will be content, since there is no remedy, to go back. Thus many leave their sins, only because their sins have left them. The angel declared that he should not only be unable to curse Israel, but should be forced to bless them: this would be more for the glory of God, and to his own confusion, than if he had turned back. | |
|  | 
Matthew 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander. Numbers 22:30 The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said. Proverbs 12:10 A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel. |
 Ass Death Donkey Hand Kill Killed Mocked Mockery Right Rolled Seem Slain Sport Sword Thyself Wish And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.for now would Pr 12:10,16 Ec 9:3
 Numbers Chapter 22 Verse 29 Alphabetical: a answered Balaam Because been by donkey fool had hand have I If in kill killed made me mockery my now of right said sword the Then there to would You THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Numbers 22:29 Balaam said to the donkey Because you (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Numbers 22:29 Bible Software Numbers 22:29 Biblia Paralela Numbers 22:29 Chinese Bible Numbers 22:29 French Bible Numbers 22:29 German Bible Numbers 22:29 Danish Bible Numbers 22:29 Swedish Bible Numbers 22:29 Norwegian Bible Numbers 22:29 Multilingual Bible Online Bible |
|