Numbers 25:18
<< Numbers 25:18 >>
New International Version (©1984)
because they treated you as enemies when they deceived you in the affair of Peor and their sister Cozbi, the daughter of a Midianite leader, the woman who was killed when the plague came as a result of Peor."

New Living Translation (©2007)
because they assaulted you with deceit and tricked you into worshiping Baal of Peor, and because of Cozbi, the daughter of a Midianite leader, who was killed at the time of the plague because of what happened at Peor."

English Standard Version (©2001)
for they have harassed you with their wiles, with which they beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the chief of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague on account of Peor.”

New American Standard Bible (©1995)
for they have been hostile to you with their tricks, with which they have deceived you in the affair of Peor and in the affair of Cozbi, the daughter of the leader of Midian, their sister who was slain on the day of the plague because of Peor."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
because they treated you as enemies. They plotted to trick you in the incident that took place at Peor. They used their sister Cozbi, daughter of a Midianite leader, who was killed on the day of the plague caused by the incident at Peor."

King James 2000 Bible (©2003)
For they harassed you with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was slain in the day of the plague on account of Peor.

American King James Version
For they vex you with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.

American Standard Version
for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.

Douay-Rheims Bible
Because they also have acted like enemies against you, and have guilefully deceived you by the idol Phogor, and Cozbi their sister, a daughter of a prince of Madian, who was slain in the day the plague for the sacrilege of Phogor.

Darby Bible Translation
for they have harassed you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague because of the matter of Peor.

English Revised Version
for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, which was slain on the day of the plague in the matter of Peor.

Webster's Bible Translation
For they distress you with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian their sister, who was slain in the day of the plague for Peor's sake.

World English Bible
for they harassed you with their wiles, with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor."

Young's Literal Translation
for they are adversaries to you with their frauds, with which they have acted fraudulently to you, concerning the matter of Peor, and concerning the matter of Cozbi, daughter of a prince of Midian, their sister, who is smitten in the day of the plague for the matter of Peor.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

For they vex you with their wiles,.... Not with wars, but with wiles, with cunning stratagems, and artful methods to draw them into sin, that thereby they might be exposed to the wrath of God:

wherewith they have beguiled you in the matter of Peor; the idol Peor, that is, Baalpeor; which seems to countenance the notion that Peor was the name of a man, some great personage, who was deified after his death; now the Midianites beguiled the Israelites, by sending their daughters among them, with whom they committed fornication, and by whom they were inveigled to worship the idol Peor:

and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister; their countrywoman, as it was common with eastern people to call those of the same country with them their brethren and sisters: now the Midianites beguiled the Israelites, by prostituting a person of such quality to a prince of theirs, which was setting an example to other daughters of Midian to follow her, and so hereby many of the children of Israel were ensnared into whoredom, and into idolatry:

which was slain in the day of the plague, for Peor's sake: or for the business of Peor, as the Targum of Jonathan, because of the worship of that idol; not that Cozbi was slain upon that account, but the plague came upon Israel by reason of their worshipping of it, and it was on the day that the plague was that she was slain; by which it seems that the plague lasted but one day.


Geneva Study Bible

For they vex you with their {h} wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.

(h) Causing you to commit both corporal and spiritual fornication by Balaam's counsel, Nu 31:16, Re 2:14.


Wesley's Notes

25:18 With their wiles - For under pretence of kindred and friendship and leagues, which they offered to them, instead of that war which the Israelites expected, they sought only an opportunity to insinuate themselves into their familiarity, and execute their hellish plot of bringing that curse upon the Israelites, which they had in vain attempted to bring another way.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. they vex you with their wiles-Instead of open war, they plot insidious ways of accomplishing your ruin by idolatry and corruption.

their sister-their countrywoman.


Matthew Henry's Concise Commentary

25:16-18 We read not that any Midianites died of the plague; God punished them with the sword of an enemy, not with the rod of a father. We must set ourselves against whatever is an occasion of sin to us, Mt 5:29,30. Whatever draws us to sin, should be a vexation to us, as a thorn in the flesh. And none will be more surely and severely punished than those who, after Satan's example, and with his subtlety, tempt others to sin.


Numbers 25:15 And the name of the Midianite woman who was put to death was Cozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.
Numbers 25:17 "Treat the Midianites as enemies and kill them,
Numbers 26:1 After the plague the LORD said to Moses and Eleazar son of Aaron, the priest,

Account Acted Adversaries Affair Beguiled Causing Chief Cozbi Danger Daughter Death Deceived Distress Harass Hostile Killed Leader Matter Midian Mid'ian Midianite Peor Pe'or Plague Prince Sake Sin Sister Slain Time Treated Tricks Vex Ways Wherewith Wiles


For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.

1 The sum of all Israel is taken in the plains of Moab
52 The law of dividing among them the inheritance of the land
57 The families and number of the Levites
63 None was left off them which were numbered at Sinai, but Caleb and Joshua

Nu 25:9

Numbers Chapter 25 Verse 18

Alphabetical: a affair and as because been came Cozbi daughter day deceived enemies for have hostile in killed leader Midian Midianite of on Peor plague result sister slain the their they to treated tricks was when which who with woman you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Numbers 25:18 For they harassed you with their wiles (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 25:18 Bible Software
Numbers 25:18 Biblia Paralela
Numbers 25:18 Chinese Bible
Numbers 25:18 French Bible
Numbers 25:18 German Bible
Numbers 25:18 Danish Bible
Numbers 25:18 Swedish Bible
Numbers 25:18 Norwegian Bible
Numbers 25:18 Multilingual Bible

Online Bible