Obadiah 1:12
<< Obadiah 1:12 >>
New International Version (©1984)
You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.

New American Standard Bible (©1995)
"Do not gloat over your brother's day, The day of his misfortune. And do not rejoice over the sons of Judah In the day of their destruction; Yes, do not boast In the day of their distress.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't gloat over your relative's misfortune or be happy when the people of Judah are destroyed. Don't brag so much when they're in distress.

King James Bible
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.

American King James Version
But you should not have looked on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress.

American Standard Version
But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress.

Bible in Basic English
Do not see with pleasure your brother's evil day, the day of his fate, and do not be glad over the children of Judah on the day of their destruction, or make wide your mouth on the day of trouble.

Douay-Rheims Bible
But thou shalt not look on in the day of thy brother, in the day of his leaving his country: and thou shalt not rejoice over the children of Juda, in the day of their destruction: and thou shalt not magnify thy mouth in the day of distress.

Darby Bible Translation
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of his disaster; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor have opened wide thy mouth in the day of distress.

English Revised Version
But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress.

Webster's Bible Translation
But thou shouldst not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldst thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldst thou have spoken proudly in the day of distress.

World English Bible
But don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don't speak proudly in the day of distress.

Young's Literal Translation
And -- thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress.

Geneva Study Bible

But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became {i} a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.

(i) When the Lord deprived them of their former dignity, and delivered them to be carried into captivity.

Wesley's Notes

1:12 Looked - With joy on the affliction. A stranger - As a stranger, one who had no more right to any thing in the land. Proudly - Vaunting over the Jews, when Jerusalem was taken.

King James Translators' Notes

spoken...: Heb. magnified thy mouth

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. looked on-with malignant pleasure, and a brutal stare. So the antitypes, Messiah's foes (Ps 22:17). Maurer translates, as the Margin, "thou shouldest not look" any more. English Version agrees with the context better.

the day of thy brother-his day of calamity.

became a stranger-that is, was banished as an alien from his own land. God sends heavy calamities on those who rejoice in the calamities of their enemies (Pr 17:5; 24:17, 18). Contrast the opposite conduct of David and of the divine Son of David in a like case (Ps 35:13-15).

spoken proudly-literally, "made great the mouth"; proudly insulting the fallen (Eze 35:13, Margin; compare 1Sa 2:8; Re 13:6).

Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-16 This prophecy is against Edom. Its destruction seems to have been typical, as their father Esau's rejection; and to refer to the destruction of the enemies of the gospel church. See the prediction of the success of that war; Edom shall be spoiled, and brought down. All the enemies of God's church shall be disappointed in the things they stay themselves on. God can easily lay those low who magnify and exalt themselves; and will do it. Carnal security ripens men for ruin, and makes the ruin worse when it comes. Treasures on earth cannot be so safely laid up but that thieves may break through and steal; it is therefore our wisdom to lay up for ourselves treasures in heaven. Those that make flesh their trust, arm it against themselves. The God of our covenant will never deceive us: but if we trust men with whom we join ourselves, it may prove to us a wound and dishonour. God will justly deny those understanding to keep out of danger, who will not use their understandings to keep out of sin. All violence, all unrighteousness, is sin; but it makes the violence far worse, if it be done against any of God's people. Their barbarous conduct towards Judah and Jerusalem, is charged upon them. In reflecting on ourselves, it is good to consider what we should have done; to compare our practice with the Scripture rule. Sin, thus looked upon in the glass of the commandment, will appear exceedingly sinful. Those have a great deal to answer for, who are idle spectators of the troubles of their neighbours, when able to be active helpers. Those make themselves poor, who think to make themselves rich by the ruin of the people of God; and those deceive themselves, who call all that their own on which they can lay their hands in a day of calamity. Though judgment begins at the house of God, it shall not end there. Let sorrowful believers and insolent oppressors know, that the troubles of the righteous will soon end, but those of the wicked will be eternal.


Psalm 31:18 Let the lying lips be mute, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt.
Proverbs 17:5 He who mocks the poor taunts his Maker; He who rejoices at calamity will not go unpunished.
Ezekiel 35:12 "Then you will know that I, the LORD, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, 'They are laid desolate; they are given to us for food.'
Ezekiel 35:15 "As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be a desolation, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the LORD."'
Ezekiel 36:5 therefore thus says the Lord GOD, "Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey."
Micah 4:11 "And now many nations have been assembled against you Who say, 'Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.'
Micah 7:10 Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets. (NASB ©1995)

Boast Boasted Brother's Children Destruction Disaster Distress Evil Fate Gazed Gloat Gloated Judah Misfortune Proudly Rejoice Rejoiced Ruin Shouldest Shouldst Speak Stranger


But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.

thou, etc. or, do not behold, etc. looked. Ps 22:17 37:13 54:7 59:10 92:11 Mic 4:11 7:8-10 Mt 27:40-43

rejoiced. Job 31:29 Pr 17:5 24:17,18 La 4:21 Eze 25:6,7 35:15 Mic 7:8 Lu 19:41

thou have. 1Sa 2:3 Ps 31:18

spoken proudly. Heb. magnified thy mouth. Isa 37:24 Jas 3:5 2Pe 2:18 Jude 16 Re 13:5

Bible Gateway: Obadiah Chapter 1 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: And boast brother brother's day destruction distress Do down gloat his in Judah look misfortune much nor not of on over people rejoice should so sons the their trouble Yes You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Obadiah 1:12 But don't look down on your brother (Obad. Oba. Ob) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Obadiah 1:12 Bible Software
Obadiah 1:12 Biblia Paralela
Obadiah 1:12 Chinese Bible
Obadiah 1:12 French Bible
Obadiah 1:12 German Bible
Obadiah 1:12 Danish Bible
Obadiah 1:12 Swedish Bible
Obadiah 1:12 Norwegian Bible
Obadiah 1:12 Multilingual Bible

Online Bible