Obadiah 1:14
<< Obadiah 1:14 >>
New International Version (©1984)
You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.

New Living Translation (©2007)
You should not have stood at the crossroads, killing those who tried to escape. You should not have captured the survivors and handed them over in their terrible time of trouble.

English Standard Version (©2001)
Do not stand at the crossroads to cut off his fugitives; do not hand over his survivors in the day of distress.

New American Standard Bible (©1995)
"Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't stand at the crossroads to kill their refugees. Don't hand over their survivors when they're in distress.

King James Bible
Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

American King James Version
Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

American Standard Version
And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.

Bible in Basic English
And do not take your place at the cross-roads, cutting off those of his people who get away; and do not give up to their haters those who are still there in the day of trouble.

Douay-Rheims Bible
Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the day of tribulation.

Darby Bible Translation
and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.

English Revised Version
And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.

Webster's Bible Translation
Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the day of distress.

World English Bible
Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress.

Young's Literal Translation
Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress.

Clarke's Commentary on the Bible

Neither shouldest thou have stood in the crossway - They are represented here as having stood in the passes and defiles to prevent the poor Jews from escaping from the Chaldeans. By stopping these passes, they threw the poor fugitives back into the teeth of their enemies. They had gone so far in this systematic cruelty as to deliver up the few that had taken refuge among them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Neither shouldest thou have stood in the crossing,.... In a place where two or more roads met, to stop the Jews that fled, let them take which road they would: or, "in the breach" (y); that is, of the walls of the city;

to cut off those of his that did escape; such of the Jews that escaped the sword of the Chaldeans in the city, and attempted, to get away through the breaches of the walls of it, or that took different roads to make their escape; these were intercepted and stopped by the Edomites, who posted themselves at these breaches, or at places where two or more ways met, and cut them off; so that those that escaped the sword of the enemy fell by theirs; which was exceeding barbarous and cruel:

neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of their distress; or "shut up" (z); they shut them up in their houses, or stopped up all the avenues and ways by which they might escape, even such as remained of those that were killed or carried captive; these falling into the hands of the Edomites, some they cut off, and others they delivered up into the hands of the Chaldeans. Of the joy and rejoicing of the mystical Edomites, the Papists, those false brethren and antichristians, at the destruction of the faithful witnesses and true Christians, and of their cruelty and inhumanity to them, see Revelation 11:7.

(y) "in diruptione", Junius & Tremellius, Tarnovius. (z) "neque concludas", Montanus, Mercerus, Tigurine version, Tarnovius.


Geneva Study Bible

Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.


Wesley's Notes

1:14 The breaches - Of the walls, by which when the city was taken, some might have made their escape. Delivered - To the Chaldeans. Remain - Survived the taking of the city.


King James Translators' Notes

delivered up: or, shut up


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. stood in the crossway, to cut off those of his-Judah's.

that did escape-The Jews naturally fled by the crossways. (Maurer translates, "narrow mountain passes") well known to them, to escape to the desert, and through Edom to Egypt; but the Edomites stood ready to intercept the fugitives and either kill or "deliver them up" to the foe.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-16 This prophecy is against Edom. Its destruction seems to have been typical, as their father Esau's rejection; and to refer to the destruction of the enemies of the gospel church. See the prediction of the success of that war; Edom shall be spoiled, and brought down. All the enemies of God's church shall be disappointed in the things they stay themselves on. God can easily lay those low who magnify and exalt themselves; and will do it. Carnal security ripens men for ruin, and makes the ruin worse when it comes. Treasures on earth cannot be so safely laid up but that thieves may break through and steal; it is therefore our wisdom to lay up for ourselves treasures in heaven. Those that make flesh their trust, arm it against themselves. The God of our covenant will never deceive us: but if we trust men with whom we join ourselves, it may prove to us a wound and dishonour. God will justly deny those understanding to keep out of danger, who will not use their understandings to keep out of sin. All violence, all unrighteousness, is sin; but it makes the violence far worse, if it be done against any of God's people. Their barbarous conduct towards Judah and Jerusalem, is charged upon them. In reflecting on ourselves, it is good to consider what we should have done; to compare our practice with the Scripture rule. Sin, thus looked upon in the glass of the commandment, will appear exceedingly sinful. Those have a great deal to answer for, who are idle spectators of the troubles of their neighbours, when able to be active helpers. Those make themselves poor, who think to make themselves rich by the ruin of the people of God; and those deceive themselves, who call all that their own on which they can lay their hands in a day of calamity. Though judgment begins at the house of God, it shall not end there. Let sorrowful believers and insolent oppressors know, that the troubles of the righteous will soon end, but those of the wicked will be eternal.


Matthew 22:9 Go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.'
Isaiah 16:3 "Give us counsel, render a decision. Make your shadow like night--at high noon. Hide the fugitives, do not betray the refugees.
Isaiah 16:4 Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer." The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land.

Crossroads Cross-Roads Crossway Cut Cutting Deliver Delivered Distress Escape Escaped Fork Fugitives Hand Imprison Parting Remaining Remnant Road Shouldest Shouldst Stand Stood Survivors


Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

neither shouldest. Am 1:6,9

delivered up. or, shut up. Ps 31:8

in the day. 12 Ge 35:3 Isa 37:3 Jer 30:7

Bible Gateway: Obadiah Chapter 1 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: And at crossroads cut day distress Do down fork fugitives hand imprison in nor not of over road should stand survivors the their to trouble wait You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Obadiah 1:14 Don't stand in the crossroads to cut (Obad. Oba. Ob) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Obadiah 1:14 Bible Software
Obadiah 1:14 Biblia Paralela
Obadiah 1:14 Chinese Bible
Obadiah 1:14 French Bible
Obadiah 1:14 German Bible
Obadiah 1:14 Danish Bible
Obadiah 1:14 Swedish Bible
Obadiah 1:14 Norwegian Bible
Obadiah 1:14 Multilingual Bible

Online Bible