Obadiah 1:7
<< Obadiah 1:7 >>
New International Version (©1984)
All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.

New Living Translation (©2007)
"All your allies will turn against you. They will help to chase you from your land. They will promise you peace while plotting to deceive and destroy you. Your trusted friends will set traps for you, and you won't even know about it.

English Standard Version (©2001)
All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; those who eat your bread have set a trap beneath you— you have no understanding.

New American Standard Bible (©1995)
"All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All your allies will force you to leave your land. The people who are at peace with you will deceive you. Those who eat food with you will set traps for you, and you won't even know about it.

King James Bible
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; that they eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

American King James Version
All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him.

American Standard Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.

Bible in Basic English
All the men who were united with you have been false to you, driving you out to the edge of the land: the men who were at peace with you have overcome you; they have taken their heritage in your place.

Douay-Rheims Bible
They have sent thee out even to the border: all the men of thy confederacy have deceived thee: the men of thy peace have prevailed against thee: they that eat with thee shall lay snares under thee: there is no wisdom in him.

Darby Bible Translation
All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him.

English Revised Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is none understanding in him.

Webster's Bible Translation
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is no understanding in him.

World English Bible
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him."

Young's Literal Translation
Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!

Geneva Study Bible

All the men of thy confederacy {e} have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy {f} bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

(e) Those in whom you trusted to have help and friendship, will be your enemies and destroy you.

(f) That is, your familiar friends and guests have by secret practices destroyed you.

Wesley's Notes

1:7 Thy confederacy - Thy confederates have marched with thee until thou wert come to the borders of thy country. Deceived thee - Proved treacherous. Prevailed - Treacherously. A wound - A snare armed with sharp points. No understanding - Thou wast not aware of it.

King James Translators' Notes

that were...: Heb. of thy peace

they...: Heb. the men of thy bread

in him: or, of it

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. Men of thy confederacy-that is, thy confederates.

brought thee . to the border-that is, when Idumean ambassadors shall go to confederate states seeking aid, these latter shall conduct them with due ceremony to their border, giving them empty compliments, but not the aid required [Drusius]. This view agrees with the context, which speaks of false friends deceiving Edom: that is, failing to give help in need (compare Job 6:14, 15). Calvin translates, "have driven," that is, shall drive thee; shall help to drive thee to thy border on thy way into captivity in foreign lands.

the men that were at peace with thee-literally, "the men of thy peace." Compare Ps 41:9; Jer 38:22, Margin, where also the same formula occurs, "prevailed against thee."

they that eat thy bread-the poorer tribes of the desert who subsisted on the bounty of Edom. Compare again Ps 41:9, which seems to have been before Obadiah's mind, as his words were before Jeremiah's.

have laid a wound under thee-"laid" implies that their intimacy was used as a SNARE laid with a view to wound; also, these guest friends of Edom, instead of the cushions ordinarily laid under guests at table, laid snares to wound, that is, had a secret understanding with Edom's foe for that purpose. Maurer translates, "a snare." But English Version agrees with the Hebrew, which means, literally, "a bandage for a wound."

none understanding-none of the wisdom for which Edom was famed (see Ob 8) to extricate him from his perilous position.

in him-instead of "in thee." The change implies the alienation of God from Edom: Edom has so estranged himself from God, that He speaks now of him, not to him.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-16 This prophecy is against Edom. Its destruction seems to have been typical, as their father Esau's rejection; and to refer to the destruction of the enemies of the gospel church. See the prediction of the success of that war; Edom shall be spoiled, and brought down. All the enemies of God's church shall be disappointed in the things they stay themselves on. God can easily lay those low who magnify and exalt themselves; and will do it. Carnal security ripens men for ruin, and makes the ruin worse when it comes. Treasures on earth cannot be so safely laid up but that thieves may break through and steal; it is therefore our wisdom to lay up for ourselves treasures in heaven. Those that make flesh their trust, arm it against themselves. The God of our covenant will never deceive us: but if we trust men with whom we join ourselves, it may prove to us a wound and dishonour. God will justly deny those understanding to keep out of danger, who will not use their understandings to keep out of sin. All violence, all unrighteousness, is sin; but it makes the violence far worse, if it be done against any of God's people. Their barbarous conduct towards Judah and Jerusalem, is charged upon them. In reflecting on ourselves, it is good to consider what we should have done; to compare our practice with the Scripture rule. Sin, thus looked upon in the glass of the commandment, will appear exceedingly sinful. Those have a great deal to answer for, who are idle spectators of the troubles of their neighbours, when able to be active helpers. Those make themselves poor, who think to make themselves rich by the ruin of the people of God; and those deceive themselves, who call all that their own on which they can lay their hands in a day of calamity. Though judgment begins at the house of God, it shall not end there. Let sorrowful believers and insolent oppressors know, that the troubles of the righteous will soon end, but those of the wicked will be eternal.


Psalm 41:9 Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
Isaiah 19:11 The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid. How can you men say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings "?
Jeremiah 30:14 All your lovers have forgotten you, They do not seek you; For I have wounded you with the wound of an enemy, With the punishment of a cruel one, Because your iniquity is great And your sins are numerous.
Jeremiah 49:7 Concerning Edom. Thus says the LORD of hosts, "Is there no longer any wisdom in Teman? Has good counsel been lost to the prudent? Has their wisdom decayed? (NASB ©1995)

Alliance Allied Ambush Border Bread Conducted Confederacy Deceive Deceived Detect Discernment Driven Driving Eat Edge Force Forth Friends Heritage Lay Overcome Overpower Peace Prevailed Pushed Snare Trusted Understanding United Way Wound


All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; that they eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

the men of. The Chaldeans, whose agents they became in persecuting the Jews.

Ps 55:12,13 Jer 4:30 30:14 La 1:19 Eze 23:22-25 Re 17:12-17

men that were at peace with thee. Heb. men of thy peace. Jer 20:10 38:22*margins

they that eat thy bread. Heb. the men of thy bread. Ps 41:9 Joh 13:18

there is. Isa 19:11-14 27:11 Jer 49:7 Ho 13:13

in him. or, of it.

Bible Gateway: Obadiah Chapter 1 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: There a All allied allies ambush an and at border bread but deceive detect eat for force forth friends him in is it men no not overpower peace send set the They those to trap understanding who will with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Obadiah 1:7 All the men of your alliance have (Obad. Oba. Ob) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Obadiah 1:7 Bible Software
Obadiah 1:7 Biblia Paralela
Obadiah 1:7 Chinese Bible
Obadiah 1:7 French Bible
Obadiah 1:7 German Bible
Obadiah 1:7 Danish Bible
Obadiah 1:7 Swedish Bible
Obadiah 1:7 Norwegian Bible
Obadiah 1:7 Multilingual Bible

Online Bible