Isaiah 10:11
Modern Translations
New International Version
shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?'"

New Living Translation
So we will defeat Jerusalem and her gods, just as we destroyed Samaria with hers.’”

English Standard Version
shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?”

Berean Study Bible
and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?”

New American Standard Bible
Shall I not do the same to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?”

NASB 1995
Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?"

NASB 1977
Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?”

Amplified Bible
Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?” [declares Assyria].

Christian Standard Bible
and as I did to Samaria and its worthless images will I not also do to Jerusalem and its idols? ”

Holman Christian Standard Bible
and as I did to Samaria and its idols will I not also do to Jerusalem and its idols?"

Good News Translation
I have destroyed Samaria and all its idols, and I will do the same to Jerusalem and the images that are worshiped there."

GOD'S WORD® Translation
I will do to Jerusalem and its idols what I've done to Samaria and its idols."

International Standard Version
will I not deal with Jerusalem and her idols as I have dealt with Samaria and her images?'"

NET Bible
As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols."
Classic Translations
King James Bible
Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

New King James Version
As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?’ ”

King James 2000 Bible
Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

New Heart English Bible
Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, he will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks.

World English Bible
shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

American King James Version
Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

American Standard Version
shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

A Faithful Version
Shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her idols?' "

Darby Bible Translation
shall I not, as I have done unto Samaria And her idols, so do to Jerusalem And her images?

English Revised Version
shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

Webster's Bible Translation
Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Shall not I, as I haue done to Samaria, and to the idoles thereof, so doe to Ierusalem and to the idoles thereof?

Bishops' Bible of 1568
Shall I not do vnto Hierusalem and her images, as I dyd vnto Samaria and her idols?

Coverdale Bible of 1535
Shal I not do vnto Ierusalem and their ymages, as I dyd vnto Samaria and their ymages?
Literal Translations
Literal Standard Version
Do I not—as I have done to Samaria, "" And to her worthless things, "" So do to Jerusalem and to her grievous things?”

Young's Literal Translation
Do I not -- as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things?

Smith's Literal Translation
Is it not according to what I did to Shomeron and to her nothings, thus will I do to Jerusalem and to her images?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

Catholic Public Domain Version
Should I not do to Jerusalem and her false images, just as I have done to Samaria and her idols?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And as I have done to Samaria and to its idols, so I shall do to Jerusalem and to its idols!”

Lamsa Bible
And as I have done to Samaria and her idols, so will I do to Jerusalem and her idols.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, So do to Jerusalem and her idols?'

Brenton Septuagint Translation
For as I did to Samaria and her idols, so will I do also to Jerusalem and her idols.
















Isaiah 10:10
Top of Page
Top of Page