Leviticus 9:2
Modern Translations
New International Version
He said to Aaron, "Take a bull calf for your sin offering and a ram for your burnt offering, both without defect, and present them before the LORD.

New Living Translation
He said to Aaron, “Take a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defects, and present them to the LORD.

English Standard Version
and he said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the LORD.

Berean Study Bible
He said to Aaron, “Take for yourself a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the LORD.

New American Standard Bible
and he said to Aaron, “Take for yourself a calf, a bull, as a sin offering and a ram as a burnt offering, both without defect, and offer them before the LORD.

NASB 1995
and he said to Aaron, "Take for yourself a calf, a bull, for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defect, and offer them before the LORD.

NASB 1977
and he said to Aaron, “Take for yourself a calf, a bull, for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defect, and offer them before the LORD.

Amplified Bible
and he said to Aaron, “Take a bull calf as a sin offering and a ram as a burnt offering, [each] without blemish, and offer both before the LORD.

Christian Standard Bible
He said to Aaron, “Take a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
He said to Aaron, "Take a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the LORD.

Contemporary English Version
Then he said to Aaron: Find a young bull and a ram that have nothing wrong with them. Offer the bull to the LORD as a sacrifice for sin and the ram as a sacrifice to please him.

Good News Translation
He said to Aaron, "Take a young bull and a ram without any defects and offer them to the LORD, the bull for a sin offering and the ram for a burnt offering.

GOD'S WORD® Translation
He told Aaron, "Take a calf that has no defects for yourself as an offering for sin and a ram that has no defects as a burnt offering. Sacrifice them in the LORD's presence.

International Standard Version
He told Aaron, "Take a young calf for a sin offering and a ram without defect for a whole burnt offering and bring them into the LORD's presence."

NET Bible
and said to Aaron, "Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the LORD.
Classic Translations
King James Bible
And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.

New King James Version
And he said to Aaron, “Take for yourself a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.

King James 2000 Bible
And he said unto Aaron, Take you a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.

New Heart English Bible
and he said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.

World English Bible
and he said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before Yahweh.

American King James Version
And he said to Aaron, Take you a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.

American Standard Version
and he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Jehovah.

A Faithful Version
And he said to Aaron, "Take a young calf for a sin offering, and a ram without blemish for a burnt offering, and offer before the LORD.

Darby Bible Translation
and said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and present [them] before Jehovah;

English Revised Version
and he said unto Aaron, Take thee a bull calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.

Webster's Bible Translation
And he said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before the LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then hee sayde vnto Aaron, Take thee a yong calfe for a sinne offring, and a ram for a burnt offring, both without blemish, and bring them before the Lord.

Bishops' Bible of 1568
And he sayd vnto Aaro: Take thee a young Calfe for a sin offering, and a Ramme for a burnt offering, both without blemishe, and bryng them before the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
and sayde vnto Aaron: Take vnto the a yonge calfe for a synofferinge, and a ramme for a burntofferynge, both without blemysh, and brynge them before the LORDE,

Tyndale Bible of 1526
and sayde vnto Aaron: take a calfe for a synneoffrynge, and a ram for a burntoffrynge: both without blemish, and brynge them before the Lorde.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he says to Aaron, “Take a calf for yourself, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring [them] near before YHWH.

Young's Literal Translation
and he saith unto Aaron, 'Take to thyself a calf, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring near before Jehovah.

Smith's Literal Translation
And he will say to Aaron, Take to thee a calf, the son of a cow, for sin, and a blameless ram for a burnt offering, and bring before Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Take of the herd a calf for sin, and a ram for a holocaust, both without blemish, and offer them before the Lord.

Catholic Public Domain Version
“Take a calf for sin from the herd, and a ram as a holocaust, both immaculate, and offer them in the sight of the Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he said to Ahron: “Take to you one calf, a son of an ox, for sin, and a ram that is pure of defect for a burning peace offering, and offer them before LORD JEHOVAH.

Lamsa Bible
And he said to Aaron, Take for yourself a young calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and he said unto Aaron: 'Take thee a bull-calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before the LORD.

Brenton Septuagint Translation
and Moses said to Aaron, Take to thyself a young calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a whole-burnt-offering, unblemished, and offer them before the Lord.
















Leviticus 9:1
Top of Page
Top of Page