New International Version (©1984) Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.New Living Translation (©2007) Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you his greetings. English Standard Version (©2001) Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you, New American Standard Bible (©1995) Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, International Standard Version (©2008) Epaphras, my fellow prisoner in the Messiah Jesus, sends you greetings, GOD'S WORD® Translation (©1995) Epaphras, who is a prisoner because of Christ Jesus like I am, King James Bible There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus; American King James Version There salute you Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus; American Standard Version Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee; Bible in Basic English Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love; Douay-Rheims Bible There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus; Darby Bible Translation Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus; English Revised Version Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee; Webster's Bible Translation There salute thee Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus; Weymouth New Testament Greetings to you, my brother, from Epaphras my fellow prisoner for the sake of Christ Jesus; World English Bible Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, Young's Literal Translation Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,) |