Philippians 1:18
<< Philippians 1:18 >>
New International Version (©1984)
But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,

New American Standard Bible (©1995)
What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,

International Standard Version (©2008)
But so what? Just this-that in every way, whether by false or true motives, the Messiah is being proclaimed. Because of this, I rejoice and will continue to rejoice.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But what does it matter? Nothing matters except that, in one way or another, people are told the message about Christ, whether with honest or dishonest motives, and I'm happy about that. Yes, I will continue to be happy

King James Bible
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.

American King James Version
What then? notwithstanding, every way, whether in pretense, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice.

American Standard Version
What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.

Bible in Basic English
What then? only that in every way, falsely or truly, the preaching of Christ goes on; and in this I am glad, and will be glad.

Douay-Rheims Bible
But what then? So that by all means, whether by occasion, or by truth, Christ be preached: in this also I rejoice, yea, and will rejoice.

Darby Bible Translation
What is it then? at any rate, in every way, whether in pretext or in truth, Christ is announced; and in this I rejoice, yea, also I will rejoice;

English Revised Version
What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.

Webster's Bible Translation
What then? notwithstanding, every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice.

Weymouth New Testament
What does it matter, however? In any case Christ is preached--either perversely or in honest truth; and in that I rejoice, yes, and will rejoice.

World English Bible
What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.

Young's Literal Translation
what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed -- and in this I rejoice, yea, and shall rejoice.

Geneva Study Bible

{5} What then? notwithstanding, every way, whether in {m} pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.

(5) He shows by setting forth his own example, that the end of our afflictions is true joy, and this results through the power of the Spirit of Christ, who he gives to those that ask.

(m) Under a false pretence and disguise: for they make Christ a cloak for their ambition and envy.

People's New Testament

1:18 Every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached. So anxious is he to have Christ preached, that, whatever may be the motives of men, whether their zeal is only in pretence, or in truth, still if only Christ is preached, he

will rejoice. This is not a sanction of a false gospel, nor of the men themselves, but rejoicing, if by any means the knowledge of Christ is spread. See Ga 1:8. How different this glorious unselfishness, and greatness of spirit, from the narrowness of those who higgle over plans and forbid those who walk not with them !

Wesley's Notes

1:18 In pretence - Under colour of propagating the gospel. In truth - With a real design so to do.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. What follows from this? Does this trouble me as they thought it would? "Notwithstanding" their unkind thought to me, and self-seeking intention, the cause I have at heart is furthered "every way" of preaching, "whether in pretense (with a by motive, Php 1:16) or in truth (out of true 'love' to Christ, Php 1:17), Christ is proclaimed; and therein I do rejoice, yea, and I will rejoice." From this it would seem that these self-seeking teachers in the main "proclaimed Christ," not "another Gospel," such as the Judaizers in Galatia taught (Ga 1:6-8); though probably having some of the Jewish leaven (see on [2381]Php 1:15,16), their chief error was their self-seeking envious motive, not so much error of doctrine; had there been vital error, Paul would not have rejoiced. The proclamation of Christ," however done, roused attention, and so was sure to be of service. Paul could thus rejoice at the good result of their bad intentions (Ps 76:10; Isa 10:5, 7).

Matthew Henry's Concise Commentary

1:12-20 The apostle was a prisoner at Rome; and to take off the offence of the cross, he shows the wisdom and goodness of God in his sufferings. These things made him known, where he would never have otherwise been known; and led some to inquire after the gospel. He suffered from false friends, as well as from enemies. How wretched the temper of those who preached Christ out of envy and contention, and to add affliction to the bonds that oppressed this best of men! The apostle was easy in the midst of all. Since our troubles may tend to the good of many, we ought to rejoice. Whatever turns to our salvation, is by the Spirit of Christ; and prayer is the appointed means of seeking for it. Our earnest expectation and hope should not be to be honoured of men, or to escape the cross, but to be upheld amidst temptation, contempt, and affliction. Let us leave it to Christ, which way he will make us serviceable to his glory, whether by labour or suffering, by diligence or patience, by living to his honour in working for him, or dying to his honour in suffering for him.


Philippians 1:17 the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.
Philippians 1:19 for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, (NASB ©1995)

Announced Case Christ Continue Either False. Falsely Glad Goes Honest However Important Matter Motives Notwithstanding Perversely Preached Preaching Pretence Pretense Pretext Proclaimed Rejoice Therein Truth Way Whether


What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.

What. Ro 3:9 6:15 1Co 10:19 14:15

whether. 14-17 Mt 23:14 Mr 12:40

Christ. See on ver. 15

and I. Mr 9:38-40 Lu 9:45,50 1Co 15:11 2Jo 1:9-11

Bible Gateway: Philippians Chapter 1 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: FALSE TRUE because But Christ continue does every from I important in is it matter motives of Only or preached pretense proclaimed rejoice that The then thing this to truth way what whether will Yes

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Philippians 1:18 What does it matter? Only that (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Philippians 1:18 Bible Software
Philippians 1:18 Biblia Paralela
Philippians 1:18 Chinese Bible
Philippians 1:18 French Bible
Philippians 1:18 German Bible
Philippians 1:18 Danish Bible
Philippians 1:18 Swedish Bible
Philippians 1:18 Norwegian Bible
Philippians 1:18 Multilingual Bible

Online Bible