New International Version (©1984) Death and Destruction lie open before the LORD--how much more the hearts of men!New Living Translation (©2007) Even Death and Destruction hold no secrets from the LORD. How much more does he know the human heart! English Standard Version (©2001) Sheol and Abaddon lie open before the LORD; how much more the hearts of the children of man! New American Standard Bible (©1995) Sheol and Abaddon lie open before the LORD, How much more the hearts of men! GOD'S WORD® Translation (©1995) If Sheol and Abaddon lie open in front of the LORD how much more the human heart! King James Bible Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? American King James Version Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? American Standard Version Sheol and Abaddon are before Jehovah: How much more then the hearts of the children of men! Bible in Basic English Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men! Douay-Rheims Bible Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men? Darby Bible Translation Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men! English Revised Version Sheol and Abaddon are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men! Webster's Bible Translation Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? World English Bible Sheol and Abaddon are before Yahweh-- how much more then the hearts of the children of men! Young's Literal Translation Sheol and destruction are before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men. |