New International Version (©1984) Better a patient man than a warrior, a man who controls his temper than one who takes a city.New Living Translation (©2007) Better to be patient than powerful; better to have self-control than to conquer a city. English Standard Version (©2001) Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city. New American Standard Bible (©1995) He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit, than he who captures a city. GOD'S WORD® Translation (©1995) Better to get angry slowly than to be a hero. Better to be even-tempered than to capture a city. King James Bible He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. American King James Version He that is slow to anger is better than the mighty; and he that rules his spirit than he that takes a city. American Standard Version He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city. Bible in Basic English He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town. Douay-Rheims Bible The patient man is better than the valiant: and he that ruleth his spirit than he that taketh cities. Darby Bible Translation He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. English Revised Version He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. Webster's Bible Translation He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit, than he that taketh a city. World English Bible One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. Young's Literal Translation Better is the slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city. |