New International Version (©1984) Better a poor man whose walk is blameless than a fool whose lips are perverse.New American Standard Bible (©1995) Better is a poor man who walks in his integrity Than he who is perverse in speech and is a fool. GOD'S WORD® Translation (©1995) Better to be a poor person who lives innocently than to be one who talks dishonestly and is a fool. King James Bible Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool. American King James Version Better is the poor that walks in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool. American Standard Version Better is the poor that walketh in his integrity Than he that is perverse in his lips and is a fool. Bible in Basic English Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted. Douay-Rheims Bible Better is the poor man, that walketh in his simplicity, than a rich man that is perverse in his lips, and unwise. Darby Bible Translation Better is a poor man that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool. English Revised Version Better is the poor that walketh in his integrity than he that perverse in his lips and is a fool. Webster's Bible Translation Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool. World English Bible Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool. Young's Literal Translation Better is the poor walking in his integrity, Than the perverse in his lips, who is a fool. |