New International Version (©1984) The sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth!New American Standard Bible (©1995) The sluggard buries his hand in the dish, But will not even bring it back to his mouth. GOD'S WORD® Translation (©1995) A lazy person puts his fork in his food. He doesn't even bring it back to his mouth. King James Bible A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again. American King James Version A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again. American Standard Version The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again. Bible in Basic English The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again. Douay-Rheims Bible The slothful hideth his hand under his armpit, and will not so much as bring it to his mouth. Darby Bible Translation A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again. English Revised Version The sluggard burieth his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again. Webster's Bible Translation A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again. World English Bible The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again. Young's Literal Translation The slothful hath hidden his hand in a dish, Even unto his mouth he bringeth it not back. |