New International Version (©1984) A sluggard does not plow in season; so at harvest time he looks but finds nothing.New Living Translation (©2007) Those too lazy to plow in the right season will have no food at the harvest. English Standard Version (©2001) The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing. New American Standard Bible (©1995) The sluggard does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing. GOD'S WORD® Translation (©1995) A lazy person does not plow in the fall. He looks for something in the harvest but finds nothing. King James Bible The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. American King James Version The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. American Standard Version The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing. Bible in Basic English The hater of work will not do his ploughing because of the winter; so at the time of grain-cutting he will be requesting food and will get nothing. Douay-Rheims Bible Because of the cold the sluggard would not plough: he shall beg therefore in the summer, and it shall not be given him. Darby Bible Translation The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing. English Revised Version The slothful will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing. Webster's Bible Translation The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. World English Bible The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing. Young's Literal Translation Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing. |