New International Version (©1984) teaching you true and reliable words, so that you can give sound answers to him who sent you?New Living Translation (©2007) In this way, you may know the truth and take an accurate report to those who sent you. English Standard Version (©2001) to make you know what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you? New American Standard Bible (©1995) To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you? GOD'S WORD® Translation (©1995) in order to teach you the words of truth so that you can give an accurate report to those who send you? King James Bible That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? American King James Version That I might make you know the certainty of the words of truth; that you might answer the words of truth to them that send to you? American Standard Version To make thee know the certainty of the words of truth, That thou mayest carry back words of truth to them that send thee? Bible in Basic English To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you? Douay-Rheims Bible That I might shew thee the certainty, and the words of truth, to answer out of these to them that sent thee. Darby Bible Translation that I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest carry back words of truth to them that send thee? English Revised Version To make thee know the certainty of the words of truth, that thou mayest carry back words of truth to them that send thee? Webster's Bible Translation That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send to thee? World English Bible To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you? Young's Literal Translation To cause thee to know the certainty of sayings of truth, To return sayings of truth to those sending thee. |