New International Version (©1984) Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,New American Standard Bible (©1995) Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate; GOD'S WORD® Translation (©1995) Do not rob the poor because they are poor or trample on the rights of an oppressed person at the city gate, King James Bible Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate: American King James Version Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate: American Standard Version Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate: Bible in Basic English Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge: Douay-Rheims Bible Do no violence to the poor, because he is poor: and do not oppress the needy in the gate: Darby Bible Translation Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate; English Revised Version Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate: Webster's Bible Translation Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate: World English Bible Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court; Young's Literal Translation Rob not the poor because he is poor, And bruise not the afflicted in the gate. |