New International Version (©1984) Do not forsake your friend and the friend of your father, and do not go to your brother's house when disaster strikes you--better a neighbor nearby than a brother far away.New Living Translation (©2007) Never abandon a friend--either yours or your father's. When disaster strikes, you won't have to ask your brother for assistance. It's better to go to a neighbor than to a brother who lives far away. English Standard Version (©2001) Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away. New American Standard Bible (©1995) Do not forsake your own friend or your father's friend, And do not go to your brother's house in the day of your calamity; Better is a neighbor who is near than a brother far away. GOD'S WORD® Translation (©1995) Do not abandon your friend or your father's friend. Do not go to a relative's home when you are in trouble. A neighbor living nearby is better than a relative far away. King James Bible Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off. American King James Version Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off. American Standard Version Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; And go not to thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off. Bible in Basic English Do not give up your friend and your father's friend; and do not go into your brother's house in the day of your trouble: better is a neighbour who is near than a brother far off. Douay-Rheims Bible Thy own friend, and thy father's friend forsake not: and go not into thy brother's house in the day of thy affliction. Better is a neighbour that is near, than a brother afar off. Darby Bible Translation Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not into thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off. English Revised Version Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not to thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off. Webster's Bible Translation Thy own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbor that is near, than a brother far off. World English Bible Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother. Young's Literal Translation Thine own friend, and the friend of thy father, forsake not, And the house of thy brother enter not In a day of thy calamity, Better is a near neighbour than a brother afar off. |