New International Version (©1984) When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.New Living Translation (©2007) When the godly are in authority, the people rejoice. But when the wicked are in power, they groan. English Standard Version (©2001) When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan. New American Standard Bible (©1995) When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan. GOD'S WORD® Translation (©1995) When righteous people increase, the people [of God] rejoice, but when a wicked person rules, everybody groans. King James Bible When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn. American King James Version When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn. American Standard Version When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh. Bible in Basic English When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people. Douay-Rheims Bible When just men increase, the people shall rejoice: when the wicked shall bear rule, the people shall mourn. Darby Bible Translation When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn. English Revised Version When the righteous are increased, the people rejoice: but when a wicked man beareth rule, the people sigh. Webster's Bible Translation When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn. World English Bible When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan. Young's Literal Translation In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh. |