New International Version (©1984) "Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will pay for it.New Living Translation (©2007) Never slander a worker to the employer, or the person will curse you, and you will pay for it. English Standard Version (©2001) Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty. New American Standard Bible (©1995) Do not slander a slave to his master, Or he will curse you and you will be found guilty. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Do not slander a slave to his master. The slave will curse you, and you will be found guilty." King James Bible Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. American King James Version Accuse not a servant to his master, lest he curse you, and you be found guilty. American Standard Version Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty. Bible in Basic English Do not say evil of a servant to his master, or he will put a curse on you, and you will get into trouble. Douay-Rheims Bible Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou fall. Darby Bible Translation Speak not too much about a servant to his master, lest he curse thee, and thou be held guilty. English Revised Version Slander not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be held guilty. Webster's Bible Translation Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. World English Bible "Don't slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty. Young's Literal Translation Accuse not a servant unto his lord, Lest he disesteem thee, and thou be found guilty. |