New International Version (©1984) the grave, the barren womb, land, which is never satisfied with water, and fire, which never says, 'Enough!'New Living Translation (©2007) the grave, the barren womb, the thirsty desert, the blazing fire. English Standard Version (©2001) Sheol, the barren womb, the land never satisfied with water, and the fire that never says, “Enough.” New American Standard Bible (©1995) Sheol, and the barren womb, Earth that is never satisfied with water, And fire that never says, "Enough." GOD'S WORD® Translation (©1995) the grave, a barren womb, a land that never gets enough water, a fire that does not say, "Enough!" King James Bible The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough. American King James Version The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that said not, It is enough. American Standard Version Sheol; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough. Bible in Basic English The underworld, and the woman without a child; the earth which never has enough water, and the fire which never says, Enough. Douay-Rheims Bible Hell, and the mouth of the womb, and the earth which is not satisfied with water: and the fire never saith: It is enough. Darby Bible Translation Sheol, and the barren womb; the earth which is not filled with water, and the fire which saith not, It is enough. English Revised Version The grave; and the barren womb; the earth that is not satisfied with water; and the fire that saith not, Enough. Webster's Bible Translation The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough. World English Bible Sheol, the barren womb; the earth that is not satisfied with water; and the fire that doesn't say, 'Enough.' Young's Literal Translation Sheol, and a restrained womb, Earth -- it is not satisfied with water, And fire -- it hath not said, 'Sufficiency,' |