New International Version (©1984) "This is the way of an adulteress: She eats and wipes her mouth and says, 'I've done nothing wrong.'New American Standard Bible (©1995) This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, "I have done no wrong." GOD'S WORD® Translation (©1995) This is the way of a woman who commits adultery: She eats, wipes her mouth, and says, "I haven't done anything wrong!" King James Bible Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. American King James Version Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and said, I have done no wickedness. American Standard Version So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness. Bible in Basic English This is the way of a false wife; she takes food, and, cleaning her mouth, says, I have done no wrong. Douay-Rheims Bible Such is also the way of an adulterous woman, who eateth, and wipeth her mouth, and saith: I have done no evil. Darby Bible Translation Such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. English Revised Version So is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. Webster's Bible Translation Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. World English Bible "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' Young's Literal Translation So -- the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, 'I have not done iniquity.' |