New International Version (©1984) coneys are creatures of little power, yet they make their home in the crags;New American Standard Bible (©1995) The shephanim are not mighty people, Yet they make their houses in the rocks; GOD'S WORD® Translation (©1995) Rock badgers are not a mighty species, yet they make their home in the rocks. King James Bible The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks; American King James Version The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks; American Standard Version The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks; Bible in Basic English The conies are only a feeble people, but they make their houses in the rocks; Douay-Rheims Bible The rabbit, a weak people, which maketh its bed in the rock: Darby Bible Translation the rock-badgers are but a feeble folk, yet they make their house in the cliff; English Revised Version The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks; Webster's Bible Translation The conies are but a feeble people, yet they make their houses in the rocks; World English Bible The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks. Young's Literal Translation Conies are a people not strong, And they place in a rock their house, |