Proverbs 30:29
<< Proverbs 30:29 >>
New International Version (©1984)
"There are three things that are stately in their stride, four that move with stately bearing:

New Living Translation (©2007)
There are three things that walk with stately stride--no, four that strut about:

English Standard Version (©2001)
Three things are stately in their tread; four are stately in their stride:

New American Standard Bible (©1995)
There are three things which are stately in their march, Even four which are stately when they walk:

King James Bible (Cambridge Ed.)
There be three things which go well, yea, four are comely in going:

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
There are three that are right in their walking and the fourth is beautiful walking:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
There are three things that walk with dignity, even four that march with dignity:

King James 2000 Bible (©2003)
There are three things which are stately in stride, yea, four are stately in their walk:

American King James Version
There be three things which go well, yes, four are comely in going:

American Standard Version
There are three things which are stately in their march, Yea, four which are stately in going:

Douay-Rheims Bible
There are three things, which go well, and the fourth that walketh happily:

Darby Bible Translation
There are three things which have a stately step, and four are comely in going:

English Revised Version
There be three things which are stately in their march, yea, four which are stately in going:

Webster's Bible Translation
There are three things which go well, yes, four are comely in going:

World English Bible
"There are three things which are stately in their march, four which are stately in going:

Young's Literal Translation
Three there are going well, Yea, four are good in going:

Clarke's Commentary on the Bible

There be three things which go well - Here is another set of emblems; four things which walk beautifully and with majesty. 1. The lion. 2. The greyhound. 3. The he-goat. And, 4. A king.

1. Nothing can be more majestic than the walk of the lion. It is deliberate, equal, firm, and in every respect becoming the king of the forest.

2. The greyhound. זרזיר מתנים zarzir mothnayim, the girt in the loins; but what this beast is we do not distinctly know. It is most likely that this was the greyhound, which in the East are remarkably fine, and very fleet. Scarcely any thing can be conceived to go with greater fleetness, in full chase, than a greyhound with its prey in view: it seems to swim over the earth.

3. The goat, תיש tayish. This is generally allowed to be the he-goat; and how he walks, and what state he assumes, in the presence of his part of the flock, every one knows, who has at all noticed this animal. The ram also, which some suppose to be intended, is both fierce and majestic at the head of the sheep.

4. And a king, against whom there is no risi,nv up. That is, a king whose court, counsels, and troops, are so firmly united to him, as to render all hopes of successful conspiracy against him utterly vain. He walks boldly and majestically about, being safe in the affections of his people. But the Hebrew is singular; it makes but two words; and these are they, ומלך אלקום umelech Alkum, "and King Alkum." It is a doubt whether this may not be a proper name, as Agur abounds in them; see Ithiel, Ucal, and probably Alukah, Proverbs 30:15. But it is said, "We know nothing of a king named Alkum." True; nor do we know any thing of Agur, Ithiel, Ucal, to say nothing of Alukah. And this might have been some remarkable chieftain, who carried his victories wherever he went, and was remarkably fortunate. If, however, we separate the word into אל al, "not," and קום kum, "he arose," we may make the interpretation above given.


Gill's Exposition of the Entire Bible

There be three things which go well,.... In a very orderly and composed manner; with constancy and cheerfulness, with great stateliness and majesty, intrepidly, and without fear;

yea, four are comely in going; very beautiful and lovely to look at as they walk.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Another numerical proverb with the cipher 4 equals 3 + 1:

29 Three things are of stately walk,

     And four of stately going:

30 The lion, the hero among beasts,

     And that turneth back before nothing;

31 The swift-loined, also the goat;

     And a king with whom is the calling out of the host.

Regarding היטיב with inf. following (the segolated n. actionis צעד is of equal force with an inf.), vid., under Proverbs 15:2.

(Note: In 29a, after Norzi, מיטיבי, and in 29b, מיטבי, is to be written, and this is required by the little Masora to 1 Samuel 25:31, the great, to Ezekiel 33:33, and also the Erfurt little Masora to the passage before us.)

The relation of the members of the sentence in 30a is like that in 25a and 26a: subj. and apposit., which there, as here, is continued in a verbal clause which appears to us as relative. It deserves to be here remarked that לישׁ, as the name for a lion, occurs only here and at Job 4:11, and in the description of the Sinai wilderness, Isaiah 30:6; in Arab. it is layth, Aram. לית, and belongs to the Arameo-Arab. dialect of this language; the lxx and Syr. translate it "the young lion;" the Venet. excellently, by the epic λῖς. בּבּהמה has the article only to denote the genus, viz., of the beasts, and particularly the four-footed beasts. What is said in 30b (cf. with the expression, Job 39:22) is described in Isaiah 30:4. The two other beasts which distinguish themselves by their stately going are in 31a only briefly named. But we are not in the condition of the readers of this Book of Proverbs, who needed only to hear the designation זרזיר מתנים at once to know what beast was meant. Certainly זרזיר, as the name for a beast, is not altogether unknown in the post-bibl. Heb. "In the days of Rabbi Chija (the great teacher who came from Babylon to the Academy of Sepphoris), as is narrated in Bereschith rabba, sect. 65, a zarzir flew to the land of Israel, and it was brought to him with the question whether it were eatable. Go, said he, place it on the roof! Then came an Egyptian raven and lighted down beside it. See, said Chija, it is unclean, for it belongs to the genus of the ravens, which is unclean (Leviticus 11:15). From this circumstance there arose the proverb: The raven goes to the zarzir because it belongs to his own tribe."

(Note: This "like draws to like" in the form: "not in vain goes the raven to the zarzir, it belongs just to its own tribe," came to be often employed, Chullin 65a, Baba Kamma 92b. Plantavitius has it, Tendlau more at large, Sprichwrter, u.s.w., Nr. 577.)

Also the Jer. Rosch ha-schane, Halacha 3: "It is the manner of the world that one seeks to assist his zarzir, and another his zarzir, to obtain the victory;" and Midrash Echa v. 1, according to which it is the custom of the world, that one who has a large and a little zarzir in his house, is wont to treat the little one sparingly, so that in the case of the large one being killed, he might not need to buy another. According to this, the zarzir is a pugnacious animal, which also the proverb Bereschith rabba, c. 75, confirms: two zarzir do not sleep on one board; and one makes use of his for contests like cock-fights. According to this, the זרזיר is a bird, and that of the species of the raven; after Rashi, the tourneau, the starling, which is confirmed by the Arab. zurzur (vulgar Arab. zarzur), the common name of starlings (cf. Syr. zarzizo, under zrz of Castelli). But for the passage before us, we cannot regard this as important, for why is the starling fully named זרזיר מתנים? To this question Kimchi has already remarked that he knows no answer for it. Only, perhaps, the grave magpie (corvus pica), strutting with upraised tail, might be called succinctus lumbos, if מתנים can at all be used here of a bird. At the earliest, this might possibly be used of a cock, which the later Heb. named directly גּבר, because of its manly demeanour; most old translators so understand it. The lxx translates, omitting the loins, by ἀλέκτωρ ἐμπεριπατῶν θηλείαις εὔψυχος, according to which the Syr. and Targ.: like the cock which struts about proudly among the hens;

(Note: Regarding the Targum Text, vid., Levy under אבּכא and זרכּל. The expression דּמזדּרז (who is girded, and shows himself as such) is not unsuitable.)

Aquila and Theodotion: ἀλέκτωρ (ἀλεκτρυὼν) νώτου; The Quinta: ἀλέκτωρ ὀσφύος; Jezome: gallus succinctus lumbos. Ṣarṣar (not ṣirṣir, as Hitzig vocalizes) is in Arab. a name for a cock, from ṣarṣara, to crow, an onomatopoeia. But the Heb. זרזיר, as the name of a bird, signifies, as the Talmud proves on the ground of that history, not a cock, but a bird of the raven order, whether a starling, a crow, or a magpie. And if this name of a corvinus is formed from the onomatopoeia זרזר, the weaker form of that (Arab.) ṣarṣar, then מתנים, which, for זרזיר, requires the verbal root זרז, to girdle, is not wholly appropriate; and how strangely would the three animals be mingled together, if between לישׁ and תישׁ, the two four-footed animals, a bird were placed! If, as is to be expected, the "Lendenumgrtete" [the one girded about the loins equals זרזיר מתנים] be a four-footed animal, then it lies near, with C. B. Michaelis and Ziegler, after Ludolf's

continued...


Geneva Study Bible

There be three things which go well, yea, four are comely in going:


Matthew Henry's Concise Commentary

30:24-28. Four things that are little, are yet to be admired. There are those who are poor in the world, and of small account, yet wise for their souls and another world. 29-33. We may learn from animals to go well; also to keep our temper under all provocations. We must keep the evil thought in our minds from breaking out into evil speeches. We must not stir up the passions of others. Let nothing be said or done with violence, but every thing with softness and calmness. Alas, how often have we done foolishly in rising up against the Lord our King! Let us humble ourselves before him. And having found peace with Him, let us follow peace with all men.


Proverbs 30:28 a lizard can be caught with the hand, yet it is found in kings' palaces.
Proverbs 30:30 a lion, mighty among beasts, who retreats before nothing;

Bearing Fair Four Goings Good March Move Stately Step Steps Stride Three Tread Walk


There be three things which go well, yea, four are comely in going:



Proverbs Chapter 30 Verse 29

Alphabetical: are bearing Even four in march move stately stride that their There they things three walk when which with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 30:29 There are three things which are stately (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 30:29 Bible Software
Proverbs 30:29 Biblia Paralela
Proverbs 30:29 Chinese Bible
Proverbs 30:29 French Bible
Proverbs 30:29 German Bible
Proverbs 30:29 Danish Bible
Proverbs 30:29 Swedish Bible
Proverbs 30:29 Norwegian Bible
Proverbs 30:29 Multilingual Bible

Online Bible