New International Version (©1984) He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is.New American Standard Bible (©1995) He will not accept any ransom, Nor will he be satisfied though you give many gifts. GOD'S WORD® Translation (©1995) No amount of money will change his mind. The largest bribe will not satisfy him. King James Bible He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. American King James Version He will not regard any ransom; neither will he rest content, though you give many gifts. American Standard Version He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts. Bible in Basic English He will not take any payment; and he will not make peace with you though your money offerings are increased. Douay-Rheims Bible Nor will he yield to any man's prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts. Darby Bible Translation he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest thy gifts. English Revised Version He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. Webster's Bible Translation He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. World English Bible He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts. Young's Literal Translation He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes! |