New International Version (©1984) Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.New American Standard Bible (©1995) Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler. GOD'S WORD® Translation (©1995) Free yourself like a gazelle from the hand of a hunter and like a bird from the hand of a hunter. King James Bible Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. American King James Version Deliver yourself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. American Standard Version Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter , And as a bird from the hand of the fowler. Bible in Basic English Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her. Douay-Rheims Bible Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler. Darby Bible Translation deliver thyself as a gazelle from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. English Revised Version Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. Webster's Bible Translation Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. World English Bible Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler. Young's Literal Translation Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler. |