Psalm 101:2
<< Psalm 101:2 >>
New International Version (©1984)
I will be careful to lead a blameless life--when will you come to me? I will walk in my house with blameless heart.

New Living Translation (©2007)
I will be careful to live a blameless life--when will you come to help me? I will lead a life of integrity in my own home.

English Standard Version (©2001)
I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house;

New American Standard Bible (©1995)
I will give heed to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I want to understand the path to integrity. When will you come to me? I will live in my own home with integrity.

King James Bible
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

American King James Version
I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come to me? I will walk within my house with a perfect heart.

American Standard Version
I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

Bible in Basic English
I will do wisely in the way of righteousness: O when will you come to me? I will be walking in my house with a true heart.

Douay-Rheims Bible
and I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.

Darby Bible Translation
I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.

English Revised Version
I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

Webster's Bible Translation
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.

World English Bible
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.

Young's Literal Translation
I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.

Geneva Study Bible

I will behave myself wisely in a perfect way. {b} O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

(b) Though as yet you deferred to place me in the kingly dignity, yet I will give myself to wisdom and uprightness being a private man.

Wesley's Notes

101:2 I will - I will manage all my affairs with wisdom and integrity. When - God is often said in scripture to come to men, when he fulfills a promise to them. House - In my court and family, as well as in my public administrations.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. He avows his sincere purpose, by God's aid, to act uprightly (Ge 17:1; Ps 18:30).

Matthew Henry's Concise Commentary

101:1-8 David's vow and profession of godliness. - In this psalm we have David declaring how he intended to regulate his household, and to govern his kingdom, that he might stop wickedness, and encourage godliness. It is also applicable to private families, and is the householder's psalm. It teaches all that have any power, whether more or less, to use it so as to be a terror to evil-doers, and a praise to them that do well. The chosen subject of the psalm is God's mercy and judgment. The Lord's providences concerning his people are commonly mixed; mercy and judgment. God has set the one over against the other, both to do good, like showers and sunshine. When, in his providence, he exercises us with the mixture of mercy and judgment, we must make suitable acknowledgments to him for both. Family mercies and family afflictions are both calls to family religion. Those who are in public stations are not thereby excused from care in governing their families; they are the more concerned to set a good example of ruling their own houses well. Whenever a man has a house of his own, let him seek to have God to dwell with him; and those may expect his presence, who walk with a perfect heart, in a perfect way. David resolves to practise no evil himself. He further resolves not to keep bad servants, nor to employ those about him that are wicked. He will not admit them into his family, lest they spread the infection of sin. A froward heart, one that delights to be cross and perverse, is not fit for society, the bond of which is Christian love. Nor will he countenance slanderers, those who take pleasure in wounding their neighbour's reputation. Also, God resists the proud, and false, deceitful people, who scruple not to tell lies, or commit frauds. Let every one be zealous and diligent to reform his own heart and ways, and to do this early; ever mindful of that future, most awful morning, when the King of righteousness shall cut off all wicked doers from the heavenly Jerusalem.


1 Samuel 18:5 So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.
1 Samuel 18:14 David was prospering in all his ways for the LORD was with him.
1 Kings 9:4 "As for you, if you will walk before Me as your father David walked, in integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you and will keep My statutes and My ordinances, (NASB ©1995)

Act Behave Blameless Careful Habitually Heart Heed House Integrity Live Midst Perfect Righteousness True. Walk Walking Way Wilt Wisely Within


I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

behave Ps 101:6 75:1,2 119:106,115 1Sa 18:14,15 22:14 2Sa 8:15 2Ch 30:12 31:20,21 Jer 23:5,6

o when Ps 40:17 143:7,8

walk Ge 18:19 De 6:7 Jos 24:15 1Ti 3:4,5

a perfect 1Ki 9:4 11:4 2Ch 15:17 Isa 38:3

Bible Gateway: Psalms Chapter 101 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a be blameless careful come give heart heed house I in integrity lead life me my of the to walk way when will with within you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 101:2 I will be careful to live (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 101:2 Bible Software
Psalm 101:2 Biblia Paralela
Psalm 101:2 Chinese Bible
Psalm 101:2 French Bible
Psalm 101:2 German Bible
Psalm 101:2 Danish Bible
Psalm 101:2 Swedish Bible
Psalm 101:2 Norwegian Bible
Psalm 101:2 Multilingual Bible

Online Bible