| New International Version (©1984) So I said: "Do not take me away, O my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.New Living Translation (©2007) But I cried to him, "O my God, who lives forever, don't take my life while I am so young! English Standard Version (©2001) “O my God,” I say, “take me not away in the midst of my days— you whose years endure throughout all generations!” New American Standard Bible (©1995) I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations. GOD'S WORD® Translation (©1995) I said, "My God, don't take me now in the middle of my life. Your years [continue on] throughout every generation. King James Bible I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. American King James Version I said, O my God, take me not away in the middle of my days: your years are throughout all generations. American Standard Version I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations. Bible in Basic English I will say, O my God, take me not away before my time; your years go on through all generations: Douay-Rheims Bible Call me not away in the midst of my days: thy years are unto generation and generation. Darby Bible Translation I said, My łGod, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation. English Revised Version I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. Webster's Bible Translation I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. World English Bible I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations. Young's Literal Translation I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years. | | Geneva Study Bible I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. Wesley's Notes 102:24 I said - Do not wholly destroy thy people Israel. In the midst - Before they come to a full possession of thy promises and especially of that fundamental promise of the Messiah. Thy years - Though we die, yet thou art the everlasting God. Matthew Henry's Concise Commentary 102:23-28 Bodily distempers soon weaken our strength, then what can we expect but that our months should be cut off in the midst; and what should we do but provide accordingly? We must own God's hand in it; and must reconcile this to his love, for often those that have used their strength well, have it weakened; and those who, as we think, can very ill be spared, have their days shortened. It is very comfortable, in reference to all the changes and dangers of the church, to remember that Jesus Christ is the same yesterday, to-day, and for ever. And in reference to the death of our bodies, and the removal of friends, to remember that God is an everlasting God. Do not let us overlook the assurance this psalm contains of a happy end to all the believer's trials. Though all things are changing, dying, perishing, like a vesture folding up and hastening to decay, yet Jesus lives, and thus all is secure, for he hath said, Because I live ye shall live also. | |
|  | 
Job 36:26 "Behold, God is exalted, and we do not know Him; The number of His years is unsearchable. Psalm 39:13 "Turn Your gaze away from me, that I may smile again Before I depart and am no more." Psalm 90:2 Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. Psalm 102:12 But You, O LORD, abide forever, And Your name to all generations. Isaiah 38:10 I said, "In the middle of my life I am to enter the gates of Sheol; I am to be deprived of the rest of my years." Habakkuk 1:12 Are You not from everlasting, O LORD, my God, my Holy One? We will not die. You, O LORD, have appointed them to judge; And You, O Rock, have established them to correct. (NASB ©1995) |
 Endure Generation Generations Hence Midst Throughout Time I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.I said Ps 39:13 Isa 38:10 thy years Ps 102:12 9:7 90:1,2 Hab 1:12 Re 1:4,8
 Bible Gateway: Psalms Chapter 102 Verse 24 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: all are away days Do generations go God I in me midst my not O of on said say So take the through throughout years your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 102:24 I said My God don't take me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 102:24 Bible Software Psalm 102:24 Biblia Paralela Psalm 102:24 Chinese Bible Psalm 102:24 French Bible Psalm 102:24 German Bible Psalm 102:24 Danish Bible Psalm 102:24 Swedish Bible Psalm 102:24 Norwegian Bible Psalm 102:24 Multilingual Bible Online Bible |
|