Psalm 106:1
<< Psalm 106:1 >>
New International Version (©1984)
Praise the LORD. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.

New Living Translation (©2007)
Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good! His faithful love endures forever.

English Standard Version (©2001)
Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever!

New American Standard Bible (©1995)
Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Give thanks to Lord Jehovah, because he is good, and his grace is to eternity.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Hallelujah! Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever.

King James 2000 Bible (©2003)
Praise you the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever.

American King James Version
Praise you the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.

American Standard Version
Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth forever.

Douay-Rheims Bible
Alleluia. Give glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.

English Revised Version
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Webster's Bible Translation
Praise ye the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

World English Bible
Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Young's Literal Translation
Praise ye Jah, give thanks to Jehovah, For good, for to the age, is His kindness.

Barnes' Notes on the Bible

Praise ye the Lord - Margin, "Hallelu-jah." The two Hebrew words mean, "praise ye the Lord." They are the same words with which the previous psalm closes, and are here designed to indicate the general duty illustrated in the psalm.

O give thanks unto the Lord - See the notes at Psalm 105:1.

For he is good: for his mercy endureth for ever - See Psalm 100:5, note; Psalm 107:1, note; where the language in the Hebrew is the same.


Clarke's Commentary on the Bible

Praise ye the Lord - This, which is a sort of title, is wanting in several MSS., and in the Syriac Version.

O give thanks unto the Lord; for he is good - Ye who live by his bounty should praise his mercy. God is the good Being, and of all kinds of good he is the Author and Dispenser. That the term God among our Anglo-Saxon ancestors, expressed both the Supreme Being and good or goodness, is evident from the Anglo-Saxon version of this clause: "Confess Lord for that God, (or good), for that on world mildheartness his." Which the old Psalter thus translates and paraphrases: -

Trans. Schifes to Lorde for he is gude; for in worlde the mercy of him.

Par - Schryfes synes, and louyngs to God. for he is gude of kynde, that nane do bot aske his mercy; for it lastes to the worlds ende in wriches whame it comfortes and delyvers: and the blysfulhede that is gyfen thrugh mercy is endles. That is: -

Confess your sins, and give praise to God, for he is good in his nature to all that ask his mercy; for it lasts to the world's end in comforting and delivering the wretched: and the blessedness that is given through mercy is endless.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Praise ye the Lord,.... Or "hallelujah"; which, according to the Arabic version, is the title of the psalm; and so it stands in the Septuagint, Vulgate Latin, and Ethiopic versions. Several psalms following begin in like manner; it begins as the former ended, and ends as it begins; praise being due to God at all times, and on all occasions.

O give thanks unto the Lord: always, for all things, temporal and spiritual, since not worthy of any: or, confess unto the Lord (h); his great goodness, and your unworthiness; and all your sins and transgressions committed against him, who only can pardon.

For he is good; essentially, solely and originally; is communicative and diffusive of his goodness; is the author of all good, and of no evil; and is gracious and merciful, and ready to forgive.

For his mercy endureth for ever; notwithstanding the sins of his people; though he may sometimes hide his face from them, and rebuke them in his providence; and though he causes grief by so doing, he still has compassion upon them, his mercy continues towards them; yea, his mercies are new every morning, as to temporal things; and spiritual mercies, the sure mercies of David, redemption, remission of sins, and sanctification, issue in eternal life; the mercy of God is from eternity to eternity: these are reasons why he should be praised, and thanks be given, to him.

(h) "confitemini Domino", V. L. Pagninus, Montanus, &c.


The Treasury of David

1 Praise ye the Lord. O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.

2 Who can utter the mighty acts of the Lord? who can shew forth all his praise. -

3 Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.

4 Remember me, O Lord, with the favour that thou bearest unto thy people; O visit me with thy salvation;

5 That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Psalm 106:1

"Praise ye the Lord." Hallelujah. Praise ye Jah. This song is for the assembled people, and they are all exhorted to join in praise to Jehovah. It is not meet for a few to praise and the rest to be silent; but all should join. If David were present in churches where quartettes and choirs carry on all the singing, he would turn to the congregation and say, "Praise ye the Lord." Our meditation dwells upon human sin; but on all occasions and in all occupations it is seasonable and profitable to praise the Lord. "O give thanks unto the Lord; for he is good." To us needy creatures the goodness of God is the first attribute which excites praise, and that praise takes the form of gratitude. We praise the Lord truly when we give him thanks for what we have received from his goodness. Let us never be slow to return unto the Lord our praise; to thank him is the least we can do - let us not neglect it. For "his mercy endureth for ever." Goodness towards sinners assumes the form of mercy, mercy should therefore be a leading note in our song. Since man ceases not to be sinful, it is a great blessing that Jehovah ceases not to be merciful. From age to age the Lord deals graciously with his church, and to every individual in it he is constant and faithful in his grace, even for evermore. In a short space we have here two arguments for praise, "for he is good" for "his mercy endureth for ever;" and these two arguments are themselves praises. The very best language of adoration is that which adoringly in the plainest words sets forth the simple truth with regard to our great Lord. No rhetorical flourishes or poetical hyperboles are needed, the bare facts are sublime poetry, and the narration of them with reverence is the essence of adoration. Psalm 106:1 is the text of all that which follows; we are now to see how from generation to generation the mercy of God endured to his chosen people.

Psalm 106:2

"Who can utter the mighty acts of the Lord?" What tongue of men or angels can duly describe the great displays of divine power? They are unutterable. Even those who saw them could not fully tell them. "Who can shew forth all his praise?" To declare his works is the same thing as to praise him, for his own doings are his best commendation. We cannot say one tenth so much for him as his own character and acts have already done? Those who praise the Lord have an infinite subject, a subject which will not be exhausted throughout eternity by the most enlarged intellects, nay, nor by the whole multitude of the redeemed, though no man can number them. The questions of this verse never can be answered; their challenge can never be accepted, except in that humble measure which can be reached by a holy life and a grateful heart.

Psalm 106:3

Since the Lord is so good and so worthy to be praised, it must be for our happiness to obey him. "Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times." Multiplied are the blessednesses which must descend upon the whole company of the keepers of the way of justice, and especially upon that one rare man who at all times follows that which is right. Holiness is happiness. The way of right is the way of peace. Yet men leave this road, and prefer the paths of the destroyer. Hence the story which follows is in sad contrast with the happiness here depicted, because the way of Israel was not that of judgment and righteousness, but that of folly and iniquity. The Psalmist, while contemplating the perfections of God, was impressed with the feeling that the servants of such a being must be happy, and when he looked around and saw how the tribes of old prospered when they obeyed, and suffered when they sinned, he was still more fully assured of the-truth of his conclusion. O could we but be free of sin we should be rid of sorrow! We would not only be just, but "keep judgment"; we would not be content with occasionally acting rightly, but would "do justice at all times."

Psalm 106:4

"Remember me, O Lord, with the favour which thou bearest unto thy people." Insignificant as I am, do not forget me. Think of me with kindness, even as thou thinkest of thine own elect. I cannot ask more, nor would I seek less. Treat me as the least of thy saints are treated and I am content. It should be enough for us if we fare as the rest of the family. If even Balaam desired no more than to die the death of the righteous, we may be well content both to live as they live, and die as they die. This feeling would prevent our wishing to escape trial, persecution, and chastisement; these have fallen to the lot of saints, and why should we escape them?

"Must I be carried to the skies

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Psalm begins with the liturgical call, which has not coined for the first time in the Maccabaean age (1 Macc. 4:24), but was already in use in Jeremiah's time (Psalm 33:11). The lxx appropriately renders טּוב by χρηστός, for God is called "good" not so much in respect of His nature as of the revelation of His nature. The fulness of this revelation, says Psalm 106:2 (like Psalm 40:6), is inexhaustible. גּבוּרות are the manifestations of His all-conquering power which makes everything subservient to His redemptive purposes (Psalm 20:7); and תּהלּה is the glory (praise or celebration) of His self-attestation in history. The proclaiming of these on the part of man can never be an exhaustive echo of them. In Psalm 106:3 the poet tells what is the character of those who experience such manifestations of God; and to the assertion of the blessedness of these men he appends the petition in Psalm 106:4, that God would grant him a share in the experiences of the whole nation which is the object of these manifestations. עמּך beside בּרצון is a genitive of the object: with the pleasure which Thou turnest towards Thy people, i.e., when Thou again (cf. Psalm 106:47) showest Thyself gracious unto them. On פּקד cf. Psalm 8:5; Psalm 80:15, and on ראה ב, Jeremiah 29:32; a similar Beth is that beside לשׂמח (at, on account of, not: in connection with), Psalm 21:2; Psalm 122:1. God's "inheritance" is His people; the name for them is varied four times, and thereby גּוי is also exceptionally brought into use, as in Zephaniah 2:9.


Geneva Study Bible

Praise {a} ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

(a) The prophet exhorts the people to praise God for his past benefits, that by this their minds may be strengthened against all present troubles and despair.


King James Translators' Notes

Praise...: Heb. Hallelujah


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

PSALM 106

Ps 106:1-48. This Psalm gives a detailed confession of the sins of Israel in all periods of their history, with special reference to the terms of the covenant as intimated (Ps 105:45). It is introduced by praise to God for the wonders of His mercy, and concluded by a supplication for His favor to His afflicted people, and a doxology.

1. Praise, &c.-(See on [632]Ps 104:35), begins and ends the Psalm, intimating the obligations of praise, however we sin and suffer 1Ch 16:34-36 is the source from which the beginning and end of this Psalm are derived.


Matthew Henry's Concise Commentary

106:1-5 None of our sins or sufferings should prevent our ascribing glory and praise to the Lord. The more unworthy we are, the more is his kindness to be admired. And those who depend on the Redeemer's righteousness will endeavour to copy his example, and by word and deed to show forth his praise. God's people have reason to be cheerful people; and need not envy the children of men their pleasure or pride.


1 Chronicles 16:34 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
1 Chronicles 16:41 With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD, "for his love endures forever."
2 Chronicles 5:13 The trumpeters and singers joined in unison, as with one voice, to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, they raised their voices in praise to the LORD and sang: "He is good; his love endures forever." Then the temple of the LORD was filled with a cloud,
2 Chronicles 7:3 When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they knelt on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD, saying, "He is good; his love endures forever."
Ezra 3:11 With praise and thanksgiving they sang to the LORD: "He is good; his love to Israel endures forever." And all the people gave a great shout of praise to the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
Psalm 100:5 For the LORD is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
Psalm 105:1 Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done.
Psalm 107:1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
Psalm 118:1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
Psalm 119:68 You are good, and what you do is good; teach me your decrees.
Psalm 136:1 Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever.
Jeremiah 33:11 the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings to the house of the LORD, saying, "Give thanks to the LORD Almighty, for the LORD is good; his love endures forever." For I will restore the fortunes of the land as they were before,' says the LORD.

Age Endures Endureth Everlasting Forever Good Hallelujah Jah Kindness Loving Mercy Praise Praised Steadfast Thanks Unchanging


Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

1 The psalmist exhorts to praise God
4 He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers
7 The story of the people's rebellion, and God's mercy
47 He concludes with prayer and praise

As part of the preceding Psalm is found in 1Ch ch. 16, so the first and two last verses of this are found in the same place; and it is highly probable this was composed upon the same occasion as the former, to which it seems to be a continuation; for as that celebrates the mercies of God to Israel, so this confesses and deplores the rebellions of Israel against Jehovah.

Praise ye the Lord. Heb. Hallelujah Ps 105:45

O give Ps 100:4,5 107:1 118:1 136:1 1Ch 16:34 Ezr 3:11 Jer 33:11 1Th 5:18

for he Ps 103:17 119:68 Mt 19:17 Ro 5:20,21

Psalms Chapter 106 Verse 1

Alphabetical: endures everlasting for forever Give good he his is LORD love lovingkindness Oh Praise thanks the to

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 106:1 Praise Yahweh! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 106:1 Bible Software
Psalm 106:1 Biblia Paralela
Psalm 106:1 Chinese Bible
Psalm 106:1 French Bible
Psalm 106:1 German Bible
Psalm 106:1 Danish Bible
Psalm 106:1 Swedish Bible
Psalm 106:1 Norwegian Bible
Psalm 106:1 Multilingual Bible

Online Bible