New International Version (©1984) Whoever is wise, let him heed these things and consider the great love of the LORD.New Living Translation (©2007) Those who are wise will take all this to heart; they will see in our history the faithful love of the LORD. English Standard Version (©2001) Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the LORD. New American Standard Bible (©1995) Who is wise? Let him give heed to these things, And consider the lovingkindnesses of the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Let those who [think] they are wise pay attention to these things so that they may understand the LORD's blessings. King James Bible Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD. American King James Version Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving kindness of the LORD. American Standard Version Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah. Bible in Basic English Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord. Douay-Rheims Bible Who is wise, and will keep these things: and will understand the mercies of the Lord? Darby Bible Translation Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah. English Revised Version Whoso is wise shall give heed to these things, and they shall consider the mercies of the LORD. Webster's Bible Translation Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving-kindness of the LORD. World English Bible Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh. A Song. A Psalm by David. Young's Literal Translation Who is wise, and observeth these? They understand the kind acts of Jehovah! |