New International Version (©1984) A song. A psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my soul.New American Standard Bible (©1995) A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul. GOD'S WORD® Translation (©1995) [A song; a psalm by David.] My heart is confident, O God. I want to sing and make music even with my soul. King James Bible O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. American King James Version O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. American Standard Version My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory. Bible in Basic English <A Song. A Psalm. Of David.> O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory. Douay-Rheims Bible A canticle of a psalm for David himself. My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory. Darby Bible Translation {A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory. English Revised Version A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory. Webster's Bible Translation A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. World English Bible My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul. Young's Literal Translation A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour. |