Psalm 109:18
<< Psalm 109:18 >>
New International Version (©1984)
He wore cursing as his garment; it entered into his body like water, into his bones like oil.

New Living Translation (©2007)
Cursing is as natural to him as his clothing, or the water he drinks, or the rich food he eats.

English Standard Version (©2001)
He clothed himself with cursing as his coat; may it soak into his body like water, like oil into his bones!

New American Standard Bible (©1995)
But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He wore cursing as though it were clothing, so cursing entered his body like water and his bones like oil.

King James Bible
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

American King James Version
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

American Standard Version
He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.

Bible in Basic English
He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.

Douay-Rheims Bible
And he loved cursing, and it shall come unto him: and he would not have blessing, and it shall be far from him. And he put on cursing, like a garment: and it went in like water into his entrails, and like oil in his bones.

Darby Bible Translation
And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;

English Revised Version
He clothed himself also with cursing as with his garment, and it came into his inward parts like water, and like oil into his bones. Let it be unto him as the raiment

Webster's Bible Translation
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

World English Bible
He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.

Young's Literal Translation
And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.

Geneva Study Bible

As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

Wesley's Notes

109:18 Garment - Which a man wears constantly. Like water - Water in the cavity of the belly, between the bowels, is almost certain death. And oil soaking into any of the bones, will soon utterly destroy it.

King James Translators' Notes

into his bowels: Heb. within him

Matthew Henry's Concise Commentary

109:6-20 The Lord Jesus may speak here as a Judge, denouncing sentence on some of his enemies, to warn others. When men reject the salvation of Christ, even their prayers are numbered among their sins. See what hurries some to shameful deaths, and brings the families and estates of others to ruin; makes them and theirs despicable and hateful, and brings poverty, shame, and misery upon their posterity: it is sin, that mischievous, destructive thing. And what will be the effect of the sentence, Go, ye cursed, upon the bodies and souls of the wicked! How it will affect the senses of the body, and the powers of the soul, with pain, anguish, horror, and despair! Think on these things, sinners, tremble and repent.


Numbers 5:22 and this water that brings a curse shall go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh waste away." And the woman shall say, "Amen. Amen."
Psalm 73:6 Therefore pride is their necklace; The garment of violence covers them.
Psalm 109:29 Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Ezekiel 7:27 'The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the LORD.'" (NASB ©1995)

Body Bones Bowels Clothed Coat Cursing Entered Garment Inward Midst Oil Parts Putteth Raiment Reviling Robe Water Wore


As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

as he Ps 73:6 Job 29:14 Col 3:8,12 1Pe 5:5

so let Nu 5:22,27 Job 20:12-16,20-23 Mt 26:24 27:3-5 Ac 1:18,25

into his bowels. Heb. within him

Bible Gateway: Psalms Chapter 109 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: And as body bones But clothed cursing entered garment He himself his into it like oil water with wore

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 109:18 He clothed himself also with cursing as (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 109:18 Bible Software
Psalm 109:18 Biblia Paralela
Psalm 109:18 Chinese Bible
Psalm 109:18 French Bible
Psalm 109:18 German Bible
Psalm 109:18 Danish Bible
Psalm 109:18 Swedish Bible
Psalm 109:18 Norwegian Bible
Psalm 109:18 Multilingual Bible

Online Bible