New International Version (©1984) With my mouth I will greatly extol the LORD; in the great throng I will praise him.New Living Translation (©2007) But I will give repeated thanks to the LORD, praising him to everyone. English Standard Version (©2001) With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng. New American Standard Bible (©1995) With my mouth I will give thanks abundantly to the LORD; And in the midst of many I will praise Him. GOD'S WORD® Translation (©1995) With my mouth I will give many thanks to the LORD. I will praise him among many people, King James Bible I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude. American King James Version I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude. American Standard Version I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude. Bible in Basic English I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people. Douay-Rheims Bible I will give great thanks to the Lord with my mouth: and in the midst of many I will praise him. Darby Bible Translation I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude. English Revised Version I will give great thanks unto the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude. Webster's Bible Translation I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude. World English Bible I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude. Young's Literal Translation I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him, |