| New International Version (©1984) Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high,New American Standard Bible (©1995) Who is like the LORD our God, Who is enthroned on high, GOD'S WORD® Translation (©1995) Who is like the LORD our God? He is seated on his high throne. King James Bible Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high, American King James Version Who is like to the LORD our God, who dwells on high, American Standard Version Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high, Bible in Basic English Who is like the Lord our God, who is seated on high, Douay-Rheims Bible Who is as the Lord our God, who dwelleth on high: Darby Bible Translation Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high; English Revised Version Who is like unto the LORD our God, that hath his seat on high, Webster's Bible Translation Who is like to the LORD our God, who dwelleth on high. World English Bible Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high, Young's Literal Translation Who is as Jehovah our God, He is exalting Himself to sit? | | Geneva Study Bible Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high, King James Translators' Notes dwelleth...: Heb. exalteth himself to dwell Matthew Henry's Concise Commentary 113:1-9 An exhortation to praise God. - God has praise from his own people. They have most reason to praise him; for those who attend him as his servants, know him best, and receive most of his favours, and it is easy, pleasant work to speak well of their Master. God's name ought to be praised in every place, from east to west. Within this wide space the Lord's name is to be praised; it ought to be so, though it is not. Ere long it will be, when all nations shall come and worship before him. God is exalted above all blessing and praise. We must therefore say, with holy admiration, Who is like unto the Lord our God? How condescending in him to behold the things in the earth! And what amazing condescension was it for the Son of God to come from heaven to earth, and take our nature upon him, that he might seek and save those that were lost! How vast his love in taking upon him the nature of man, to ransom guilty souls! God sometimes makes glorious his own wisdom and power, when, having some great work to do, he employs those least likely, and least thought of for it by themselves or others. The apostles were sent from fishing to be fishers of men. And this is God's constant method in his kingdom of grace. He takes men, by nature beggars, and even traitors, to be his favourites, his children, kings and priests unto him; and numbers them with the princes of his chosen people. He gives us all our comforts, which are generally the more welcome when long delayed, and no longer expected. Let us pray that those lands which are yet barren, may speedily become fruitful, and produce many converts to join in praising the Lord. | |
|  | 
Exodus 15:11 "Who is like You among the gods, O LORD? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders? Psalm 35:10 All my bones will say, "LORD, who is like You, Who delivers the afflicted from him who is too strong for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?" Psalm 89:6 For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD, Psalm 103:19 The LORD has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all. (NASB ©1995) |
 Dwelleth Dwelling Enthroned Exalting High Placed Seat Seated Sit Sits Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,like Ps 89:6,8 Ex 15:11 De 33:26 Isa 40:18,25 16:5 Jer 10:6 dwelleth. Heb. exalteth himself to dwell
 Bible Gateway: Psalms Chapter 113 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: enthroned God high is like LORD on One our sits the Who THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 113:5 Who is like Yahweh our God who (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 113:5 Bible Software Psalm 113:5 Biblia Paralela Psalm 113:5 Chinese Bible Psalm 113:5 French Bible Psalm 113:5 German Bible Psalm 113:5 Danish Bible Psalm 113:5 Swedish Bible Psalm 113:5 Norwegian Bible Psalm 113:5 Multilingual Bible Online Bible |
|