New International Version (©1984) They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.New Living Translation (©2007) Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the LORD. English Standard Version (©2001) They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off! New American Standard Bible (©1995) They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off. GOD'S WORD® Translation (©1995) They surrounded me. Yes, they surrounded me, [but armed] with the name of the LORD, I defeated them. King James Bible They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. American King James Version They compassed me about; yes, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. American Standard Version They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off. Bible in Basic English They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down. Douay-Rheims Bible Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them. Darby Bible Translation They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. English Revised Version They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off. Webster's Bible Translation They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them. World English Bible They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off. Young's Literal Translation They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off. |