New International Version (©1984) Open for me the gates of righteousness; I will enter and give thanks to the LORD.New Living Translation (©2007) Open for me the gates where the righteous enter, and I will go in and thank the LORD. English Standard Version (©2001) Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the LORD. New American Standard Bible (©1995) Open to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Open the gates of righteousness for me. I will go through them [and] give thanks to the LORD. King James Bible Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD: American King James Version Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD: American Standard Version Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah. Bible in Basic English Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord. Douay-Rheims Bible Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord. Darby Bible Translation Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise. English Revised Version Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto the LORD. Webster's Bible Translation Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD: World English Bible Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah. Young's Literal Translation Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah. |