Psalm 123:2
<< Psalm 123:2 >>
New International Version (©1984)
As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a maid look to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he shows us his mercy.

New Living Translation (©2007)
We keep looking to the LORD our God for his mercy, just as servants keep their eyes on their master, as a slave girl watches her mistress for the slightest signal.

English Standard Version (©2001)
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he has mercy upon us.

New American Standard Bible (©1995)
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He is gracious to us.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As servants depend on their masters, as a maid depends on her mistress, so we depend on the LORD our God until he has pity on us.

King James Bible
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

American King James Version
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maiden to the hand of her mistress; so our eyes wait on the LORD our God, until that he have mercy on us.

American Standard Version
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes look unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.

Bible in Basic English
See! as the eyes of servants are turned to the hands of their masters, and the eyes of a servant-girl to her owner, so our eyes are waiting for the Lord our God, till he has mercy on us.

Douay-Rheims Bible
Behold as the eyes of the servants are on the hands of their masters, As the eyes of the handmaid are on the hands of her mistress: so are our eyes unto the Lord our God, until he have mercy on us.

Darby Bible Translation
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes are directed to Jehovah our God, until he be gracious unto us.

English Revised Version
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes look unto the LORD our God, until he have mercy upon us.

Webster's Bible Translation
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maiden to the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

World English Bible
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.

Young's Literal Translation
Lo, as eyes of men-servants Are unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant Are unto the hand of her mistress, So are our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.

Geneva Study Bible

Behold, as the eyes of {a} servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

(a) He compares the condition of the godly, to servants who are destitute of all help, assuring that when all other help fails, God is always at hand and like himself.

Wesley's Notes

123:2 Look - For supply of their wants, and for help and defence against their oppressors. Until - Until he help and save us.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. Deference, submission, and trust, are all expressed by the figure. In the East, servants in attending on their masters are almost wholly directed by signs, which require the closest observance of the hands of the latter. The servants of God should look (1) to His directing hand, to appoint them their work; (2) to His supplying hand (Ps 104:28), to give them their portion in due season; (3) to His protecting hand, to right them when wronged; (4) to His correcting hand (Isa 9:13; 1Pe 5:6; compare Ge 16:6); (5) to His rewarding hand.

Matthew Henry's Concise Commentary

123:1-4 Confidence in God under contempt. - Our Lord Jesus has taught us to look unto God in prayer as our Father in heaven. In every prayer a good man lifts up his soul to God; especially when in trouble. We desire mercy from him; we hope he will show us mercy, and we will continue waiting on him till it come. The eyes of a servant are to his master's directing hand, expecting that he will appoint him his work. And also to his supplying hand. Servants look to their master or their mistress for their portion of meat in due season. And to God we must look for daily bread, for grace sufficient; from him we must receive it thankfully. Where can we look for help but to our Master? And, further, to his protecting hand. If the servant is wronged and injured in his work, who should right him, but his master? And to his correcting hand. Whither should sinners turn but to him that smote them? They humble themselves under God's mighty hand. And lastly, to his rewarding hand. Hypocrites look to the world's hand, thence they have their reward; but true Christians look to God as their Master and their Rewarder. God's people find little mercy with men; but this is their comfort, that with the Lord there is mercy. Scorning and contempt have been, are, and are likely to be, the lot of God's people in this world. It is hard to bear; but the servants of God should not complain if they are treated as his beloved Son was. Let us then, when ready to faint under trials, look unto Jesus, and by faith and prayer cast ourselves upon the mercy of God.


Psalm 25:15 My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.
Proverbs 27:18 He who tends the fig tree will eat its fruit, And he who cares for his master will be honored.
Malachi 1:6 "'A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?' says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, 'How have we despised Your name?' (NASB ©1995)

Eyes Gracious Hand Hands Maid Maiden Master Masters Mercy Mistress Owner Servant-Girl Servants Slaves Turned Wait Waiting


Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

as the eyes Jos 9:23,27 10:6

so our eyes Ps 40:1-3 119:82,123-125 130:5,6 Ge 32:26 49:18 La 3:25,26 Lu 18:1

Bible Gateway: Psalms Chapter 123 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a As Behold eyes God gracious hand he her his is look LORD maid master mercy mistress of our servants shows slaves so the their till to Until us

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 123:2 Behold as the eyes of servants look (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 123:2 Bible Software
Psalm 123:2 Biblia Paralela
Psalm 123:2 Chinese Bible
Psalm 123:2 French Bible
Psalm 123:2 German Bible
Psalm 123:2 Danish Bible
Psalm 123:2 Swedish Bible
Psalm 123:2 Norwegian Bible
Psalm 123:2 Multilingual Bible

Online Bible