Psalm 126:4
<< Psalm 126:4 >>
New International Version (©1984)
Restore our fortunes, O LORD, like streams in the Negev.

New Living Translation (©2007)
Restore our fortunes, LORD, as streams renew the desert.

English Standard Version (©2001)
Restore our fortunes, O LORD, like streams in the Negeb!

New American Standard Bible (©1995)
Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Restore our fortunes, O LORD, as you restore streams [to dry riverbeds] in the Negev.

King James Bible
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

American King James Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

American Standard Version
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.

Bible in Basic English
Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.

Douay-Rheims Bible
Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.

Darby Bible Translation
Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.

English Revised Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

Webster's Bible Translation
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

World English Bible
Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.

Young's Literal Translation
Turn again, O Jehovah, to our captivity, As streams in the south.

Geneva Study Bible

Turn again our captivity, O LORD, as the {d} streams in the south.

(d) It is no more impossible for God to deliver his people than to cause the rivers to run in the wilderness and barren places.

Wesley's Notes

126:4 Turn - As thou hast brought us home, bring also the rest of our brethren. As - As thou art pleased sometimes to send floods of water into dry and barren grounds, such as the southern parts of Canaan were.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. All did not return at once; hence the prayer for repeated favors.

as the streams in the south-or, the torrents in the desert south of Judea, dependent on rain (Jos 15:9), reappearing after dry seasons (compare Job 6:15; Ps 68:9). The point of comparison is joy at the reappearing of what has been so painfully missed.

Matthew Henry's Concise Commentary

126:4-6 The beginnings of mercies encourage us to pray for the completion of them. And while we are in this world there will be matter for prayer, even when we are most furnished with matter for praise. Suffering saints are often in tears; they share the calamities of human life, and commonly have a greater share than others. But they sow in tears; they do the duty of an afflicted state. Weeping must not hinder sowing; we must get good from times of affliction. And they that sow, in the tears of godly sorrow, to the Spirit, shall of the Spirit reap life everlasting; and that will be a joyful harvest indeed. Blessed are those that mourn, for they shall be for ever comforted. When we mourn for our sins, or suffer for Christ's sake, we are sowing in tears, to reap in joy. And remember that God is not mocked; for whatever a man soweth that shall he reap, Ga 6:7-9. Here, O disciple of Jesus, behold an emblem of thy present labour and future reward; the day is coming when thou shalt reap in joy, plentiful shall be thy harvest, and great shall be thy joy in the Lord.


Isaiah 35:6 Then the lame will leap like a deer, And the tongue of the mute will shout for joy. For waters will break forth in the wilderness And streams in the Arabah.
Isaiah 43:19 "Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert. (NASB ©1995)

Captivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev Restore South Streams Turn Watercourses


Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

turn again Ps 126:1 85:4 Ho 1:11

as the streams Jos 3:16 Isa 41:18

Bible Gateway: Psalms Chapter 126 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: As captivity fortunes in like LORD Negev O our Restore South streams the

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 126:4 Restore our fortunes again Yahweh like (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 126:4 Bible Software
Psalm 126:4 Biblia Paralela
Psalm 126:4 Chinese Bible
Psalm 126:4 French Bible
Psalm 126:4 German Bible
Psalm 126:4 Danish Bible
Psalm 126:4 Swedish Bible
Psalm 126:4 Norwegian Bible
Psalm 126:4 Multilingual Bible

Online Bible