Psalm 14:7
New International Version
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!

New Living Translation
Who will come from Mount Zion to rescue Israel? When the LORD restores his people, Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.

English Standard Version
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Berean Standard Bible
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

King James Bible
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

New King James Version
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD brings back the captivity of His people, Let Jacob rejoice and Israel be glad.

New American Standard Bible
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

NASB 1995
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

NASB 1977
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Legacy Standard Bible
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores His captive people, May Jacob rejoice, may Israel be glad.

Amplified Bible
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Then Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Christian Standard Bible
Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Holman Christian Standard Bible
Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.

American Standard Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Aramaic Bible in Plain English
Who will give salvation to Israel from Zion? When LORD JEHOVAH turns back the captivity of his people, Jacob will leap for joy and Israel will rejoice.

Brenton Septuagint Translation
Who will bring the salvation of Israel out of Sion? when the Lord brings back the captivity of his people, let Jacob exult, and Israel be glad.

Contemporary English Version
I long for someone from Zion to come and save Israel! Our LORD, when you bless your people again, Jacob's family will be glad, and Israel will celebrate.

Douay-Rheims Bible
Who shall give out of Sion the salvation of Israel? when the Lord shall have turned away the captivity of his people, Jacob shall rejoice and Israel shall be glad.

English Revised Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

GOD'S WORD® Translation
If only salvation for Israel would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice. Israel will be glad.

Good News Translation
How I pray that victory will come to Israel from Zion. How happy the people of Israel will be when the LORD makes them prosperous again!

International Standard Version
May Israel's deliverance come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice, and Israel will be glad.

JPS Tanakh 1917
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When the LORD turneth the captivity of His people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Literal Standard Version
“Who gives the salvation of Israel from Zion?” When YHWH turns back | [To] a captivity of His people, | Jacob rejoices—Israel is glad!

Majority Standard Bible
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

New American Bible
Oh, that from Zion might come the salvation of Israel! Jacob would rejoice, and Israel be glad when the LORD restores his people!

NET Bible
I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the LORD restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!

New Revised Standard Version
O that deliverance for Israel would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.

New Heart English Bible
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When the LORD restores the fortunes of his people, may Jacob rejoice, may Israel be glad.

Webster's Bible Translation
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

World English Bible
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Young's Literal Translation
Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back To a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fool Says There is No God
6You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter. 7Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

Cross References
Job 42:10
After Job had prayed for his friends, the LORD restored his prosperity and doubled his former possessions.

Psalm 53:6
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When God restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

Psalm 85:1
You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.

Psalm 85:2
You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah

Jeremiah 31:7
For this is what the LORD says: "Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard, and say, 'O LORD, save Your people, the remnant of Israel!'


Treasury of Scripture

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Oh, etc.

Psalm 53:6
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Jump to Previous
Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth Zion
Jump to Next
Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth Zion
Psalm 14
1. David describes a natural man
4. He convinces the wicked by the light of their conscience
7. He glories in the salvation of God














(7) Oh that.--The thoughts of the exiles turn to the Holy City as the one source of deliverance, as if Jehovah's power would only manifest itself from His hallowed abode. So Daniel looked towards Jerusalem in his prayer. (Comp. the same feeling in Isaiah 40:9-10.) For the expression "turn the captivity," or, to keep the Heb. idiom, "turn the turning," comp. Psalm 85:1; Psalm 126:1; Hosea 6:2; Joel 3:1. It appears, however, besides its literal reference to the exile, to have been applied proverbially to the removal of any misfortune (Job 42:10). . . . Verse 7. - Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! The salvation of the "righteous generation" (ver. 5), the "true Israel," is sure to come. Oh that it were come already! It will proceed "out of Zion," since God's Name is set there. The ark of the covenant had been already set up in the place which it was thenceforth to occupy (see 2 Samuel 6:12-17). David's reign in Jerusalem is begun. When the Lord bringeth back the captivity of his people; either, when the Lord turneth the ill fortune of his people, or, when the Lord re-turneth to the captivity of his people; i.e. when he no longer turns away from their sufferings and afflictions, but turns towards them, and lifts up the light of his countenance upon them, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. (For the union of these two names, see Psalm 78:21, 71; Psalm 105:23; Psalm 135:4, etc.) God's people shall celebrate their deliverance with a psalm of thanksgiving.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Oh, that
מִ֥י (mî)
Interjection
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

the salvation
יְשׁוּעַ֪ת (yə·šū·‘aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

of Israel
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

would come
יִתֵּ֣ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

from Zion!
מִצִּיּוֹן֮ (miṣ·ṣî·yō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

When the LORD
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

restores
בְּשׁ֣וּב (bə·šūḇ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

His captive
שְׁב֣וּת (šə·ḇūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity

people,
עַמּ֑וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

let Jacob
יַ֝עֲקֹ֗ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

rejoice,
יָגֵ֥ל (yā·ḡêl)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

let Israel
יִשְׂרָֽאֵל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

be glad.
יִשְׂמַ֥ח (yiś·maḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome


Links
Psalm 14:7 NIV
Psalm 14:7 NLT
Psalm 14:7 ESV
Psalm 14:7 NASB
Psalm 14:7 KJV

Psalm 14:7 BibleApps.com
Psalm 14:7 Biblia Paralela
Psalm 14:7 Chinese Bible
Psalm 14:7 French Bible
Psalm 14:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 14:7 Oh that the salvation of Israel would (Psalm Ps Psa.)
Psalm 14:6
Top of Page
Top of Page