Psalm 141:7
<< Psalm 141:7 >>
New International Version (©1984)
[They will say,] "As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave."

New Living Translation (©2007)
Like rocks brought up by a plow, the bones of the wicked will lie scattered without burial.

English Standard Version (©2001)
As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.

New American Standard Bible (©1995)
As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As someone plows and breaks up the ground, so our bones will be planted at the mouth of the grave.

King James Bible
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

American King James Version
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood on the earth.

American Standard Version
As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Bible in Basic English
Our bones are broken up at the mouth of the underworld, as the earth is broken by the plough.

Douay-Rheims Bible
as when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.

Darby Bible Translation
Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

English Revised Version
As when one ploweth and cleaveth the earth, our bones are scattered at the grave's mouth.

Webster's Bible Translation
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

World English Bible
"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

Young's Literal Translation
As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.

Geneva Study Bible

Our bones are scattered at the {h} grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

(h) Here it appears that David was miraculously delivered out of many deaths as in 2Co 1:9,10.

Wesley's Notes

141:7 Our bones - Our case is almost as hopeless as of those who are dead, and whose bones are scattered in several places.

Matthew Henry's Concise Commentary

141:5-10 We should be ready to welcome the rebuke of our heavenly Father, and also the reproof of our brethren. It shall not break my head, if it may but help to break my heart: we must show that we take it kindly. Those who slighted the word of God before, will be glad of it when in affliction, for that opens the ear to instruction. When the world is bitter, the word is sweet. Let us lift our prayer unto God. Let us entreat him to rescue us from the snares of Satan, and of all the workers of iniquity. In language like this psalm, O Lord, would we entreat that our poor prayers should set forth our only hope, our only dependence on thee. Grant us thy grace, that we may be prepared for this employment, being clothed with thy righteousness, and having all the gifts of thy Spirit planted in our hearts.


Numbers 16:32 and the earth opened its mouth and swallowed them up, and their households, and all the men who belonged to Korah with their possessions.
Numbers 16:33 So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
Psalm 53:5 There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.
Psalm 88:3 For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol.
Psalm 129:3 "The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows." (NASB ©1995)

Bones Breaketh Breaks Broken Cleaves Cleaveth Command Cutteth Earth Grave Mouth Open Ploweth Plows Ripping Rock Saul Scattered Shatters Sheol Strewn Tilling Underworld Wood


Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

bones Ps 44:22 1Sa 22:18,19 Ro 8:36 2Co 1:9 Heb 11:37 Re 11:8,9

Bible Gateway: Psalms Chapter 141 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and As at been bones breaks earth grave have mouth of one open our plows say scattered Sheol so the They up when will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 141:7 As when one plows and breaks up (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 141:7 Bible Software
Psalm 141:7 Biblia Paralela
Psalm 141:7 Chinese Bible
Psalm 141:7 French Bible
Psalm 141:7 German Bible
Psalm 141:7 Danish Bible
Psalm 141:7 Swedish Bible
Psalm 141:7 Norwegian Bible
Psalm 141:7 Multilingual Bible

Online Bible