New International Version (©1984) Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.New Living Translation (©2007) May our sons flourish in their youth like well-nurtured plants. May our daughters be like graceful pillars, carved to beautify a palace. English Standard Version (©2001) May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace; New American Standard Bible (©1995) Let our sons in their youth be as grown-up plants, And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace; GOD'S WORD® Translation (©1995) May our sons be like full-grown, young plants. May our daughters be like stately columns that adorn the corners of a palace. King James Bible That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace: American King James Version That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace: American Standard Version When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace; Bible in Basic English Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king's house; Douay-Rheims Bible Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple: Darby Bible Translation That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace: English Revised Version When our sons shall be as plants grown up in their youth; and our daughters as corner stones hewn after the fashion of a palace; Webster's Bible Translation That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace: World English Bible Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace. Young's Literal Translation Because our sons are as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace, |