Psalm 144:12
<< Psalm 144:12 >>
New International Version (©1984)
Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.

New Living Translation (©2007)
May our sons flourish in their youth like well-nurtured plants. May our daughters be like graceful pillars, carved to beautify a palace.

English Standard Version (©2001)
May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace;

New American Standard Bible (©1995)
Let our sons in their youth be as grown-up plants, And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
May our sons be like full-grown, young plants. May our daughters be like stately columns that adorn the corners of a palace.

King James Bible
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

American King James Version
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

American Standard Version
When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;

Bible in Basic English
Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king's house;

Douay-Rheims Bible
Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple:

Darby Bible Translation
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:

English Revised Version
When our sons shall be as plants grown up in their youth; and our daughters as corner stones hewn after the fashion of a palace;

Webster's Bible Translation
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

World English Bible
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.

Young's Literal Translation
Because our sons are as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,

Geneva Study Bible

{k} That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

(k) He desires God to continue his benefits toward his people, counting the procreation of children and their good education among the chiefest of God's benefits.

Wesley's Notes

144:12 That - This mercy I beg not only for my own sake, but for the sake of thy people, that they may enjoy those blessings which thou hast promised them; and particularly, that our sons, who are the strength and hopes of a nation, may be like plants, flourishing and growing in height and strength, as plants do in their youth; for when they grow old, they wither and decay. Cornerstone - Strong and beautiful.

King James Translators' Notes

polished: Heb. cut

Matthew Henry's Concise Commentary

144:9-15 Fresh favours call for fresh returns of thanks; we must praise God for the mercies we hope for by his promise, as well as those we have received by his providence. To be saved from the hurtful sword, or from wasting sickness, without deliverance from the dominion of sin and the wrath to come, is but a small advantage. The public prosperity David desired for his people, is stated. It adds much to the comfort and happiness of parents in this world, to see their children likely to do well. To see them as plants, not as weeds, not as thorns; to see them as plants growing, not withered and blasted; to see them likely to bring forth fruit unto God in their day; to see them in their youth growing strong in the Spirit. Plenty is to be desired, that we may be thankful to God, generous to our friends, and charitable to the poor; otherwise, what profit is it to have our garners full? Also, uninterrupted peace. War brings abundance of mischiefs, whether it be to attack others or to defend ourselves. And in proportion as we do not adhere to the worship and service of God, we cease to be a happy people. The subjects of the Saviour, the Son of David, share the blessings of his authority and victories, and are happy because they have the Lord for their God.


Psalm 92:12 The righteous man will flourish like the palm tree, He will grow like a cedar in Lebanon.
Psalm 128:3 Your wife shall be like a fruitful vine Within your house, Your children like olive plants Around your table.
Song of Songs 4:4 "Your neck is like the tower of David, Built with rows of stones On which are hung a thousand shields, All the round shields of the mighty men.
Song of Songs 7:4 "Your neck is like a tower of ivory, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus. (NASB ©1995)

Adorn Carved Corner Corner-Stones Cut Daughters Fashion Fashioned Full Grown Hewn House King's Palace Pillars Plants Polished Similitude Stones Structure Tall Young Youth


That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

as plants Ps 115:14,15 127:4,5 128:3 Isa 44:3-5 La 4:2

as corner stones Job 42:15 Pr 31:10-27 Isa 3:16-24

polished. Heb. cut.
the similitude So 8:8,9 1Pe 3:3-6

Bible Gateway: Psalms Chapter 144 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a adorn and as be carved corner daughters fashioned for grown-up in Let like our palace pillars plants sons their Then to well-nurtured will youth

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 144:12 Then our sons will be like well-nurtured (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 144:12 Bible Software
Psalm 144:12 Biblia Paralela
Psalm 144:12 Chinese Bible
Psalm 144:12 French Bible
Psalm 144:12 German Bible
Psalm 144:12 Danish Bible
Psalm 144:12 Swedish Bible
Psalm 144:12 Norwegian Bible
Psalm 144:12 Multilingual Bible

Online Bible