Psalm 2:1
<< Psalm 2:1 >>
New International Version (©1984)
Why do the nations conspire and the peoples plot in vain?

New Living Translation (©2007)
Why are the nations so angry? Why do they waste their time with futile plans?

English Standard Version (©2001)
Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

New American Standard Bible (©1995)
Why are the nations in an uproar And the peoples devising a vain thing?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Why do the nations gather together? Why do their people devise useless plots?

King James Bible
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

American King James Version
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

American Standard Version
Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?

Bible in Basic English
Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

Douay-Rheims Bible
Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?

Darby Bible Translation
Why are the nations in tumultuous agitation, and why do the peoples meditate a vain thing?

English Revised Version
Why do the nations rage, and the peoples imagine a vain thing?

Webster's Bible Translation
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

World English Bible
Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?

Young's Literal Translation
Why have nations tumultuously assembled? And do peoples meditate vanity?

Geneva Study Bible

Why do the {a} heathen rage, and the people imagine a vain thing?

(a) The conspiracy of the Gentiles, the murmuring of the Jews and power of kings cannot prevail against Christ.

Wesley's Notes

2:1 Heathen - Who did so against David, 2Sam 5:6,17 1Chron 14:8, and against Christ, Luke 18:32 Acts 4:25, and c.

King James Translators' Notes

rage: or, tumultuously assemble

imagine: Heb. meditate

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

PSALM 2

Ps 2:1-12. The number and authorship of this Psalm are stated (Ac 4:25; 13:33). Though the warlike events of David's reign may have suggested its imagery, the scenes depicted and the subjects presented can only find a fulfilment in the history and character of Jesus Christ, to which, as above cited and in Heb 1:5; 5:5, the New Testament writers most distinctly testify. In a most animated and highly poetical style, the writer, in "four stanzas of three verses each," sets forth the inveterate and furious, though futile, hostility of men to God and His anointed, God's determination to carry out His purpose, that purpose as stated more fully by His Son, the establishment of the Mediatorial kingdom, and the imminent danger of all who resist, as well as the blessing of all who welcome this mighty and triumphant king.

1. Why do the heathen, &c.-Beholding, in prophetic vision, the peoples and nations, as if in a tumultuous assembly, raging with a fury like the raging of the sea, designing to resist God's government, the writer breaks forth into an exclamation in which are mingled surprise at their folly, and indignation at their rebellion.

heathen-nations generally, not as opposed to Jews.

the people-or, literally, "peoples," or races of men.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-6 We are here told who would appear as adversaries to Christ. As this world is the kingdom of Satan, unconverted men, of every rank, party, and character, are stirred up by him to oppose the cause of God. But the rulers of the earth generally have been most active. The truths and precepts of Christianity are against ambitious projects and worldly lusts. We are told what they aim at in this opposition. They would break asunder the bands of conscience, and the cords of God's commandments; they will not receive, but cast them away as far as they can. These enemies can show no good cause for opposing so just and holy a government, which, if received by all, would bring a heaven upon earth. They can hope for no success in so opposing so powerful a kingdom. The Lord Jesus has all power both in heaven and in earth, and is Head over all things to the church, notwithstanding the restless endeavours of his enemies. Christ's throne is set up in his church, that is, in the hearts of all believers.


Psalm 21:11 Though they intended evil against You And devised a plot, They will not succeed.
Psalm 46:6 The nations made an uproar, the kingdoms tottered; He raised His voice, the earth melted.
Psalm 83:2 For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.
Acts 4:25 who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, 'WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS?
Acts 4:26 'THE KINGS OF THE EARTH TOOK THEIR STAND, AND THE RULERS WERE GATHERED TOGETHER AGAINST THE LORD AND AGAINST HIS CHRIST.' (NASB ©1995)

Agitation Assembled Conspire Devising Foolish Heathen Imagine Meditate Moved Mutter Nations Peoples Plot Rage Thoughts Tumultuous Tumultuously Uproar Vain Vanity Violently


Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

1-9 The kingdom of Christ 10-12 Kings are exhorted to accept it

A.M. 2963 B.C. 1042
Why Ps 18:42 46:6 83:4-8 Isa 8:9 Lu 18:32 Ac 4:25

rage. or, tumultuously assemble Lu 22:1,2,5,22,23 Ac 16:22 17:5,6 19:28-32

people Mt 21:38 Joh 11:49,50 Ac 5:33 Re 17:14

imagine. Heb. meditate

Bible Gateway: Psalms Chapter 2 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a an and are conspire devising do in nations peoples plot the thing uproar vain Why

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 2:1 Why do the nations rage and (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 2:1 Bible Software
Psalm 2:1 Biblia Paralela
Psalm 2:1 Chinese Bible
Psalm 2:1 French Bible
Psalm 2:1 German Bible
Psalm 2:1 Danish Bible
Psalm 2:1 Swedish Bible
Psalm 2:1 Norwegian Bible
Psalm 2:1 Multilingual Bible

Online Bible