Psalm 35:19
<< Psalm 35:19 >>
New International Version (©1984)
Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye.

New American Standard Bible (©1995)
Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not let my treacherous enemies gloat over me. Do not let those who hate me for no reason wink [at me].

King James Bible
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

American King James Version
Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

American Standard Version
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Bible in Basic English
Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.

Douay-Rheims Bible
Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me : who have hated me without cause, and wink with the eyes.

Darby Bible Translation
Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.

English Revised Version
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Webster's Bible Translation
Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

World English Bible
Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.

Young's Literal Translation
Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.

Geneva Study Bible

Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them {p} wink with the eye that hate me without a cause.

(p) In token of contempt and mocking.

King James Translators' Notes

wrongfully: Heb. falsely

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. enemies wrongfully-by false and slanderous imputations.

wink with the eye-an insulting gesture (Pr 6:13).

without a cause-manifests more malice than having a wrong cause.

Matthew Henry's Concise Commentary

35:17-28 Though the people of God are, and study to be, quiet, yet it has been common for their enemies to devise deceitful matters against them. David prays, My soul is in danger, Lord, rescue it; it belongs to thee the Father of spirits, therefore claim thine own; it is thine, save it! Lord, be not far from me, as if I were a stranger. He who exalted the once suffering Redeemer, will appear for all his people: the roaring lion shall not destroy their souls, any more than he could that of Christ, their Surety. They trust their souls in his hands, they are one with him by faith, are precious in his sight, and shall be rescued from destruction, that they may give thanks in heaven.


Psalm 13:4 And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.
Psalm 30:1 A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David. I will extol You, O LORD, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me.
Psalm 38:16 For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."
Psalm 38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully.
Psalm 69:4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.
Proverbs 6:13 Who winks with his eyes, who signals with his feet, Who points with his fingers;
Proverbs 10:10 He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.
John 15:25 "But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.' (NASB ©1995)

Cause Enemies Eye Eyes Foes Glad Gloat Hate Haters Hating Maliciously Reason Rejoice Sport Wink Wrongfully


Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Let Ps 35:15 13:4 25:2 38:16 Joh 16:20-22 Re 11:7-10

wrongfully [heb.] falsely Ps 38:19

wink Job 15:12 Pr 6:13 10:10

that hate Ps 69:4 109:3 119:161 1Sa 24:11,12 La 3:52 Joh 15:25

Bible Gateway: Psalms Chapter 35 Verse 19 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: are cause Do enemies eye gloat hate Let maliciously me my Nor not over reason rejoice the those who wink without wrongfully

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 35:19 Don't let those who are my enemies (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 35:19 Bible Software
Psalm 35:19 Biblia Paralela
Psalm 35:19 Chinese Bible
Psalm 35:19 French Bible
Psalm 35:19 German Bible
Psalm 35:19 Danish Bible
Psalm 35:19 Swedish Bible
Psalm 35:19 Norwegian Bible
Psalm 35:19 Multilingual Bible

Online Bible