Psalm 37:40
<< Psalm 37:40 >>
New International Version (©1984)
The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.

New Living Translation (©2007)
The LORD helps them, rescuing them from the wicked. He saves them, and they find shelter in him.

English Standard Version (©2001)
The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD helps them and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them, Because they take refuge in Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Lord Jehovah is a helper for them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them because they hope in him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD helps them and rescues them. He rescues them from wicked people. He saves them because they have taken refuge in him.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

American King James Version
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

American Standard Version
And Jehovah helpeth them, and rescueth them; He rescueth them from the wicked, and saveth them, Because they have taken refuge in him.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will help them and deliver them : and he will rescue them from the wicked, and save them, because they have hoped in him.

Darby Bible Translation
And Jehovah will help them and deliver them: he will deliver them from the wicked, and save them; for they trust in him.

English Revised Version
And the LORD helpeth them, and rescueth them: he rescueth them from the wicked, and saveth them, because they have taken refuge in him.

Webster's Bible Translation
And the LORD will help them, and deliver them: he will deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

World English Bible
Yahweh helps them, and rescues them. He rescues them from the wicked, and saves them, Because they have taken refuge in him. A Psalm by David, for a memorial.

Young's Literal Translation
And Jehovah doth help them and deliver them, He delivereth them from the wicked, And saveth them, Because they trusted in Him!

Barnes' Notes on the Bible

And the Lord shall help them - He will interpose to defend them when they are in danger and in trouble.

And deliver them - Rescue them from their dangers, and from the power of the wicked.

He shall deliver them from the wicked - From all the attempts of the wicked to destroy them.

And save them - Or, preserve them. He will keep them to everlasting life.

Because they trust in him - They rely on him, and not on themselves. This verse is a summing up of the sentiments of the psalm, and is designed to confirm the main thought which runs through it, to wit, that we should not fret, or complain, or repine at the prosperity of wicked men, Psalm 37:1. The reason ultimately assigned for this is, that whatever may be the danger of the righteous from the designs of wicked men, they will in the end be safe. It will go well with them, for the Lord will keep them. The general course of thought in the psalm is, that, whatever prosperity the wicked now have, it is temporary, for they will soon be cut off; and that whatever troubles now come upon the righteous, they too are temporary, and that their "hereafter" - "their futurity" - will be blessedness and peace. There is a moral government: God is the friend of the righteous; along the path of the present life there are proofs that he is so, and beyond the present life he will show himself to be so in their eternal peace.

He is the enemy of the wicked; there are evidences in the present life that he is so, and this will be fully and finally manifested in their destruction in the future world. The argument in the psalm, indeed, is mainly drawn from the "present life," from what there is to encourage virtue and goodness in the blessings which religion scatters on earth, and by the peaceful termination of the course - as well as from what there is to discourage wickedness and vice, in the fact that the wicked will be cut down and pass away. The argument is, that if this life were all, there are encouragements here to virtue and goodness. In Psalm 73, which in some respects resembles this psalm, the argument which satisfied the mind of the troubled psalmist - troubled at the prosperity of the wicked - is drawn mainly from the future world. Here it is drawn chiefly from the present life; and the main thought here - the practical lesson from the psalm - is, that even with reference to the life that now is - to its security, to its peace, to its blessedness, and to its happy close - it is an advantage to be righteous. It is better to have God for our friend in life, and our support in death, than to have all the external prosperity of wicked men.


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord - shall deliver them - For they are always exposed to trials, and liable to fall.

Because they trust in him - They keep faith, prayer, love, and obedience in continual exercise. They continue to believe in, love, and obey God; and he continues to save them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord shall help them,.... In their distress, and out of their troubles, when none else can, and they themselves cannot; and that seasonably, and sometimes with means, and sometimes without;

and deliver them; out of all their afflictions, which he does sooner or later; if not in life, yet at death;

he shall deliver them from the wicked; this is repeated both for confirmation and explanation sake, showing who they are the Lord will deliver his people from, even from wicked and unreasonable men; he will not leave them in their hands now to do with them as they shall think fit; and he will free them from them to all eternity in the other world, where they shall cease from giving them any trouble;

and save them, because they trust in him; not that there is any saving virtue in faith, or in trusting in the Lord; the saving virtue is in the Lord, the object of faith and trust; but inasmuch as the Lord has appointed salvation to be through faith, or has made that the means of receiving and enjoying salvation, and the blessings of it, and has declared that he that believeth shall be saved, he does accordingly save all such persons; wherefore blessed are they that trust in him. The Chaldee paraphrase is,

"he shall redeem them because they trust in his Word.''


Geneva Study Bible

And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.


Scofield Reference Notes

Margin trust

See Scofield Note: "Ps 2:12".


Matthew Henry's Concise Commentary

37:34-40 Duty is ours, and we must mind it; but events are God's, we must refer the disposal of them to him. What a striking picture is in ver. 35,36, of many a prosperous enemy of God! But God remarkably blights the projects of the prosperous wicked, especially persecutors. None are perfect in themselves, but believers are so in Christ Jesus. If all the saint's days continue dark and cloudy, his dying day may prove comfortable, and his sun set bright; or, if it should set under a cloud, yet his future state will be everlasting peace. The salvation of the righteous will be the Lord's doing. He will help them to do their duties, to bear their burdens; help them to bear their troubles well, and get good by them, and, in due time, will deliver them out of their troubles. Let sinners then depart from evil, and do good; repent of and forsake sin, and trust in the mercy of God through Jesus Christ. Let them take his yoke upon them, and learn of him, that they may dwell for evermore in heaven. Let us mark the closing scenes of different characters, and always depend on God's mercy.


1 Chronicles 5:20 They were helped in fighting them, and God handed the Hagrites and all their allies over to them, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him.
Psalm 22:4 In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them.
Psalm 34:22 The LORD redeems his servants; no one will be condemned who takes refuge in him.
Psalm 46:5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
Psalm 54:4 Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.
Psalm 97:10 Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
Isaiah 31:5 Like birds hovering overhead, the LORD Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will 'pass over' it and will rescue it."
Jeremiah 15:21 "I will save you from the hands of the wicked and redeem you from the grasp of the cruel."
Daniel 3:17 If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to save us from it, and he will rescue us from your hand, O king.
Daniel 6:16 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions' den. The king said to Daniel, "May your God, whom you serve continually, rescue you!"
Daniel 6:23 The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den. And when Daniel was lifted from the den, no wound was found on him, because he had trusted in his God.
Nahum 1:7 The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,

David Deliver Delivereth Delivers Evil-Doers Hands Help Helpeth Helps Psalm Refuge Remembrance Rescues Rescueth Safe Save Saves Saveth Saviour Trust Trusted Wicked


And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

the Lord Isa 31:5 46:4 Da 3:17,28 6:23

from Ps 17:13 27:2 1Jo 2:13,14 5:18

because Ps 22:4,5 1Ch 5:20

Psalms Chapter 37 Verse 40

Alphabetical: and because delivers from he helps him in LORD refuge saves take The them they wicked

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 37:40 Yahweh helps them and rescues them (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 37:40 Bible Software
Psalm 37:40 Biblia Paralela
Psalm 37:40 Chinese Bible
Psalm 37:40 French Bible
Psalm 37:40 German Bible
Psalm 37:40 Danish Bible
Psalm 37:40 Swedish Bible
Psalm 37:40 Norwegian Bible
Psalm 37:40 Multilingual Bible

Online Bible