New International Version (©1984) I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?"New American Standard Bible (©1995) I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?" GOD'S WORD® Translation (©1995) I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk around in mourning while the enemy oppresses me?" King James Bible I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? American King James Version I will say to God my rock, Why have you forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? American Standard Version I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy? Bible in Basic English I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters? Douay-Rheims Bible I will say to God : Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me? Darby Bible Translation I will say unto łGod my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? English Revised Version I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? Webster's Bible Translation I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? World English Bible I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?" Young's Literal Translation I say to God my rock, 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy? |