New International Version (©1984) Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.New Living Translation (©2007) Let the people on Mount Zion rejoice. Let all the towns of Judah be glad because of your justice. English Standard Version (©2001) Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments! New American Standard Bible (©1995) Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments. GOD'S WORD® Translation (©1995) Let Mount Zion be glad and the cities of Judah rejoice because of your judgments. King James Bible Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. American King James Version Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments. American Standard Version Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments. Bible in Basic English Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions. Douay-Rheims Bible Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord. Darby Bible Translation Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. English Revised Version Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments. Webster's Bible Translation Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. World English Bible Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments. Young's Literal Translation Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments. |