| New International Version (©1984) God, who is enthroned forever, will hear them and afflict them--Selah men who never change their ways and have no fear of God.New Living Translation (©2007) God, who has ruled forever, will hear me and humble them. Interlude For my enemies refuse to change their ways; they do not fear God. English Standard Version (©2001) God will give ear and humble them, he who is enthroned from of old, Selah because they do not change and do not fear God. New American Standard Bible (©1995) God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah. With whom there is no change, And who do not fear God. GOD'S WORD® Translation (©1995) God will listen. The one who has sat enthroned from the beginning will deal with them. [Selah] They never change. They never fear God. King James Bible God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. American King James Version God shall hear, and afflict them, even he that stays of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. American Standard Version God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God. Bible in Basic English God will give thought to me; he who from early times is strong will send pain and trouble on them. (Selah.) Because they are unchanged, they have no fear of God. Douay-Rheims Bible God shall hear, and the Eternal shall humble them. For there is no change with them, and they have not feared God: Darby Bible Translation łGod will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ... because there is no change in them, and they fear not God. English Revised Version God shall hear, and answer them, even he that abideth of old, Selah the men who have no changes, and who fear not God. Webster's Bible Translation God will hear and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. World English Bible God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God. Young's Literal Translation God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God, | | Geneva Study Bible God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they {o} have no changes, therefore they fear not God. (o) But their prosperous estate still continues. Wesley's Notes 55:19 Hear - My prayers. Eternity - Who is eternal, and therefore unchangeable, and almighty. Because - They meet with no crosses nor disappointments. Therefore - Their success makes them go on securely, without any regard to God, or dread of his judgments. King James Translators' Notes Because...: or, With whom also there be no changes, yet they Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 19. God hears the wicked in wrath. abideth-or, "sitteth." of old-enthroned as a sovereign. Because . no changes-Prosperity hardens them (Ps 73:5). Matthew Henry's Concise Commentary 55:16-23 In every trial let us call upon the Lord, and he will save us. He shall hear us, and not blame us for coming too often; the oftener the more welcome. David had thought all were against him; but now he sees there were many with him, more than he supposed; and the glory of this he gives to God, for it is he that raises us up friends, and makes them faithful to us. There are more true Christians, and believers have more real friends, than in their gloomy hours they suppose. His enemies should be reckoned with, and brought down; they could not ease themselves of their fears, as David could, by faith in God. Mortal men, though ever so high and strong, will easily be crushed by an eternal God. Those who are not reclaimed by the rod of affliction, will certainly be brought down to the pit of destruction. The burden of afflictions is very heavy, especially when attended with the temptations of Satan; there is also the burden of sin and corruption. The only relief under it is, to look to Christ, who bore it. Whatever it is that thou desirest God should give thee, leave it to him to give it in his own way and time. Care is a burden, it makes the heart stoop. We must commit our ways and works to the Lord; let him do as seemeth him good, and let us be satisfied. To cast our burden upon God, is to rest upon his providence and promise. And if we do so, he will carry us in the arms of his power, as a nurse carries a child; and will strengthen our spirits by his Spirit, so that they shall sustain the trial. He will never suffer the righteous to be moved; to be so shaken by any troubles, as to quit their duty to God, or their comfort in him. He will not suffer them to be utterly cast down. He, who bore the burden of our sorrows, desires us to leave to him to bear the burden of our cares, that, as he knows what is best for us, he may provide it accordingly. Why do not we trust Christ to govern the world which he redeemed? | |
|  | 
Deuteronomy 33:27 "The eternal God is a dwelling place, And underneath are the everlasting arms; And He drove out the enemy from before you, And said, 'Destroy!' Psalm 36:1 For the choir director. A Psalm of David the servant of the LORD. Transgression speaks to the ungodly within his heart; There is no fear of God before his eyes. Psalm 78:59 When God heard, He was filled with wrath And greatly abhorred Israel; Psalm 90:2 Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. Psalm 93:2 Your throne is established from of old; You are from everlasting. (NASB ©1995) |
 Abideth Afflict Change Changes Ear Early Enthroned Fear Forever Hear Humble Pain Seated Selah Sits Sitteth Strong Thought Times Trouble Unchanged Ways God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.hear Ps 65:5 143:12 1Th 2:15,16 Re 6:10,11 even Ps 90:1,2 De 33:27 Mic 5:2 Col 1:17 Because. or, With whom also there be no changes, yet they fear not God. no changes Ps 73:5,6 Pr 1:32 Ec 8:11 Isa 36:20 Jer 48:11 Zep 1:12
 Bible Gateway: Psalms Chapter 55 Verse 19 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: afflict and answer change do enthroned fear forever from God have hear is men never no not of old-Selah one Selah sits the their them them-Even there ways who whom will With THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 55:19 God who is enthroned forever will hear (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 55:19 Bible Software Psalm 55:19 Biblia Paralela Psalm 55:19 Chinese Bible Psalm 55:19 French Bible Psalm 55:19 German Bible Psalm 55:19 Danish Bible Psalm 55:19 Swedish Bible Psalm 55:19 Norwegian Bible Psalm 55:19 Multilingual Bible Online Bible |
|