Psalm 58:2
New International Version
No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.

New Living Translation
No! You plot injustice in your hearts. You spread violence throughout the land.

English Standard Version
No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.

Berean Standard Bible
No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.

King James Bible
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

New King James Version
No, in heart you work wickedness; You weigh out the violence of your hands in the earth.

New American Standard Bible
No, in heart you practice injustice; On earth you clear a way for the violence of your hands.

NASB 1995
No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.

NASB 1977
No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.

Legacy Standard Bible
No, in heart you work unrighteousness; On earth you prepare a path for the violence of your hands.

Amplified Bible
No, in your heart you devise wrongdoing; On earth you deal out the violence of your hands.

Christian Standard Bible
No, you practice injustice in your hearts; with your hands you weigh out violence in the land.

Holman Christian Standard Bible
No, you practice injustice in your hearts; with your hands you weigh out violence in the land.

American Standard Version
Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Aramaic Bible in Plain English
Behold, you all speak evil in the Earth, and your hands are defiled with evil.

Brenton Septuagint Translation
For ye work iniquities in your hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.

Contemporary English Version
You are always planning evil, and you are brutal.

Douay-Rheims Bible
For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.

English Revised Version
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.

GOD'S WORD® Translation
No, you invent new crimes on earth, and your hands spread violence.

Good News Translation
No! You think only of the evil you can do, and commit crimes of violence in the land.

International Standard Version
As a matter of fact, in your heart you plan iniquities! In the land your hands are violent!

JPS Tanakh 1917
Yea, in heart ye work wickedness; Ye weigh out in the earth the violence of your hands.

Literal Standard Version
Even in heart you work iniquities, | In the land you ponder the violence of your hands.

Majority Standard Bible
No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.

New American Bible
No, you freely engage in crime; your hands dispense violence to the earth.

NET Bible
No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth.

New Revised Standard Version
No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.

New Heart English Bible
No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

Webster's Bible Translation
Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

World English Bible
No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

Young's Literal Translation
Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Judges the Earth
1For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men? 2No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth. 3The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.…

Cross References
Psalm 94:20
Can a corrupt throne be Your ally--one devising mischief by decree?

Isaiah 10:1
Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees,

Micah 3:9
Now hear this, O leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who despise justice and pervert all that is right,

Habakkuk 1:4
Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.

Malachi 3:15
So now we call the arrogant blessed. Not only do evildoers prosper, they even test God and escape.'"


Treasury of Scripture

Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth.

in heart

Psalm 21:11
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

Ecclesiastes 3:16
And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

Isaiah 59:4-6
None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity…

weigh

Psalm 94:20
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

Isaiah 10:1
Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

Isaiah 26:7
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.

Jump to Previous
Cruel Deal Devise Doings Earth Evil Full Hands Heart Hearts Iniquities Injustice Measure Mete Plot Ponder Purposes Unrighteousness Violence Weigh Wickedness Work Wrongs
Jump to Next
Cruel Deal Devise Doings Earth Evil Full Hands Heart Hearts Iniquities Injustice Measure Mete Plot Ponder Purposes Unrighteousness Violence Weigh Wickedness Work Wrongs
Psalm 58
1. David reproves wicked judges
3. describes the nature of the wicked
6. devotes them to God's judgments
10. whereat the righteous shall rejoice














(2) In heart . . . in the earth (or, better, in the land).--These in the text are in antithesis. The mischief conceived in the heart is weighed out, instead of justice, by these unjust magistrates. The balance of justice is thus turned into a means of wrong-doing. But, perhaps, we should rather arrange as follows:

Nay! with your heart ye work wickedness in the land,

With your hands you weigh out violence.

Verse 2. - Yea, in heart ye work wickedness; literally, wickednesses, or iniquities. These ye first devise in your heart, and then (see the next clause) carry out with your hands. Ye weigh (or, weigh out) the violence of your hands in the earth. Instead of carefully meting out justice to men, after accurately weighing it in the balance of right and equity, you weigh out to them mere wrong and "violence."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
No,
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

in your hearts
בְּלֵב֮ (bə·lêḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

you devise
תִּפְעָ֫ל֥וּן (tip̄·‘ā·lūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 6466: To do, make, to practise

injustice;
עוֹלֹ֪ת (‘ō·w·lōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5766: Injustice, unrighteousness

with your hands
יְ֝דֵיכֶ֗ם (yə·ḏê·ḵem)
Noun - fdc | second person masculine plural
Strong's 3027: A hand

you mete out
תְּפַלֵּֽסֽוּן׃ (tə·p̄al·lê·sūn)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 6424: To roll flat, prepare, to revolve, weigh

violence
חֲמַ֥ס (ḥă·mas)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

on the earth.
בָּאָ֡רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Psalm 58:2 NIV
Psalm 58:2 NLT
Psalm 58:2 ESV
Psalm 58:2 NASB
Psalm 58:2 KJV

Psalm 58:2 BibleApps.com
Psalm 58:2 Biblia Paralela
Psalm 58:2 Chinese Bible
Psalm 58:2 French Bible
Psalm 58:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 58:2 No in your heart you plot injustice (Psalm Ps Psa.)
Psalm 58:1
Top of Page
Top of Page