| Geneva Study Bible {g} Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. (g) As flesh is taken raw out of the pot before the water boils: so he desires God to destroy their enterprises before they bring them to pass. Wesley's Notes 58:9 Before - Before your pots can be heated. Take them - Violently and irresistibly. Living - Alive, as he did Korah. King James Translators' Notes both...: Heb. as living as wrath Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 9. he shall take them away as with a whirlwind-literally, "blow him (them) away." both living . wrath-literally, "as the living" or fresh as the heated or burning-that is, thorns-all easily blown away, so easily and quickly the wicked. The figure of the "snail" perhaps alludes to its loss of saliva when moving. Though obscure in its clauses, the general sense of the passage is clear. Matthew Henry's Concise Commentary 58:6-11 David prayed that the enemies of God's church and people might be disabled to do further mischief. We may, in faith, pray against the designs of the enemies of the church. He foretells their ruin. And who knows the power of God's anger? The victories of the Just One, in his own person and that of his servants, over the enemies of man's salvation, produce a joy which springs not from revenge, but from a view of the Divine mercy, justice, and truth, shown in the redemption of the elect, the punishment of the ungodly, and the fulfilment of the promises. Whoever duly considers these things, will diligently seek the reward of righteousness, and adore the Providence which orders all thing aright in heaven and in earth. |